Results for time does not run against the king translation from English to Latin

English

Translate

time does not run against the king

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

he does not run.

Latin

non currit.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

time does not stand for a

Latin

tempus non stat pro homine

Last Update: 2021-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there is no one time does not take away the pain which he

Latin

sī quis īrātīs īgnōscat, pāx constituātur.

Last Update: 2020-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and against the peace of our lord the king, his crown and dignity,

Latin

et contra pacem domini regis, coronam et dignitatum suas

Last Update: 2015-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but it came to pass, when ahab was dead, that the king of moab rebelled against the king of israel.

Latin

cumque mortuus fuisset ahab praevaricatus est foedus quod habebat cum rege israhe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in great britain the king reigns, but does not govern.

Latin

rex in britannia maiore regnat, sed non gubernat.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

that thou shalt take up this proverb against the king of babylon, and say, how hath the oppressor ceased! the golden city ceased!

Latin

sumes parabolam istam contra regem babylonis et dices quomodo cessavit exactor quievit tributu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the lord was with him; and he prospered whithersoever he went forth: and he rebelled against the king of assyria, and served him not.

Latin

unde et erat dominus cum eo et in cunctis ad quae procedebat sapienter se agebat rebellavit quoque contra regem assyriorum et non servivit e

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and this was the cause that he lifted up his hand against the king: solomon built millo, and repaired the breaches of the city of david his father.

Latin

et haec causa rebellionis adversus eum quia salomon aedificavit mello et coaequavit voraginem civitatis david patris su

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for heshbon was the city of sihon the king of the amorites, who had fought against the former king of moab, and taken all his land out of his hand, even unto arnon.

Latin

urbs esebon fuit regis seon amorrei qui pugnavit contra regem moab et tulit omnem terram quae dicionis illius fuerat usque arno

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is cut off from the son of the king of the trojans, the trojans on their hand against the king of sparta, that the forces of all the other kings had persuaded himself that the thought of them.

Latin

, rex spartae omnibus aliis regibus persuaserat ut copias suas contra troianos ducerent

Last Update: 2021-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and in those times there shall many stand up against the king of the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall.

Latin

et in temporibus illis multi consurgent adversum regem austri filii quoque praevaricatorum populi tui extollentur ut impleant visionem et corruen

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

notwithstanding the king's word prevailed against joab, and against the captains of the host. and joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of israel.

Latin

obtinuit autem sermo regis verba ioab et principum exercitus egressusque est ioab et principes militum a facie regis ut numerarent populum israhe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and pul the king of assyria came against the land: and menahem gave pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand.

Latin

veniebat phul rex assyriorum in terram et dabat manahem phul mille talenta argenti ut esset ei in auxilio et firmaret regnum eiu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in his days pharaoh-nechoh king of egypt went up against the king of assyria to the river euphrates: and king josiah went against him; and he slew him at megiddo, when he had seen him.

Latin

in diebus eius ascendit pharao necho rex aegypti contra regem assyriorum ad flumen eufraten et abiit iosias rex in occursum eius et occisus est in mageddo cum vidisset eu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

since it wn in the will that the heir should spend "one hundred gold pieces" at the funeral or the memorial, he is not allowed to spend less: if he wanted more, it does not seem that he is doing against the will for that reason.

Latin

cum in testamento scriptum esset, ut heres in funere aut in monumento "dumtaxat aureos centum" consumeret, non licet minus consumere: si amplius vellet, licet neque ob eam rem contra testamentum facere videtur

Last Update: 2022-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and jeroboam the son of nebat, an ephrathite of zereda, solomon's servant, whose mother's name was zeruah, a widow woman, even he lifted up his hand against the king.

Latin

hieroboam quoque filius nabath ephratheus de sareda cuius mater erat nomine sarva mulier vidua servus salomonis levavit manum contra rege

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the man said unto joab, though i should receive a thousand shekels of silver in mine hand, yet would i not put forth mine hand against the king's son: for in our hearing the king charged thee and abishai and ittai, saying, beware that none touch the young man absalom.

Latin

qui dixit ad ioab si adpenderes in manibus meis mille argenteos nequaquam mitterem manum meam in filium regis audientibus enim nobis praecepit rex tibi et abisai et ethai dicens custodite mihi puerum absalo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and he shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall be stirred up to battle with a very great and mighty army; but he shall not stand: for they shall forecast devices against him.

Latin

et concitabitur fortitudo eius et cor eius adversum regem austri in exercitu magno et rex austri provocabitur ad bellum multis auxiliis et fortibus nimis et non stabunt quia inibunt adversum eum consili

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the city was broken up, and all the men of war fled by night by the way of the gate between two walls, which is by the king's garden: (now the chaldees were against the city round about:) and the king went the way toward the plain.

Latin

et interrupta est civitas et omnes viri bellatores nocte fugerunt per viam portae quae est inter duplicem murum ad hortum regis porro chaldei obsidebant in circuitu civitatem fugit itaque per viam quae ducit ad campestria solitudini

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,820,172,210 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK