Results for to hide in plain sight translation from English to Latin

English

Translate

to hide in plain sight

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

hide in plain sight

Latin

occultis aperta

Last Update: 2017-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in plain sight

Latin

inter lineas

Last Update: 2021-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hidding in plain sight

Latin

occultis aperta

Last Update: 2021-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

city hidden in plain sight

Latin

occulta apparentia

Last Update: 2022-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

devil hidden in plain sight

Latin

devil hidden in terra caelo

Last Update: 2023-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nowhere to hide

Latin

nusquam latendum

Last Update: 2022-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no where to hide

Latin

nusquam occulto

Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to hide, conceal, keep secret

Latin

celo

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

men do not have to hide, and classes

Latin

homines nec pellem nec principia  habent

Last Update: 2020-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

masonic glory of god is to hide the word amen

Latin

masonic gloria dei est celare verbum amen

Last Update: 2025-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tetrardos, tetrardi interval of four notes; fourth note in plain-song;

Latin

tetrardos

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

illatebro, illatebrare, -, - hide in a corner;

Latin

illatebrare

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

latine in latin; correctly, in good latin; in plain latin without circumlocution;

Latin

latine

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

deliver me, o lord, from mine enemies: i flee unto thee to hide me.

Latin

deus canticum novum cantabo tibi in psalterio decacordo psallam tib

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and micaiah said, behold, thou shalt see on that day when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.

Latin

dixitque micheas tu ipse videbis in die illo quando ingressus fueris cubiculum de cubiculo ut abscondari

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and micaiah said, behold, thou shalt see in that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.

Latin

et ait micheas visurus es in die illa quando ingredieris cubiculum intra cubiculum ut abscondari

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who shall hide that which stands on a summit?, situated on a man; he shall hide in the castle,

Latin

in arce sitam quis occultabit

Last Update: 2020-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves.

Latin

vidi autem ego danihel solus visionem porro viri qui erant mecum non viderunt sed terror nimius inruit super eos et fugerunt in absconditu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

tetrardos, tetrardi interval of four notes; fourth note in plain-song; tetrardus, tetrardi interval of four notes; fourth note in plain-song;

Latin

tetrardi

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the king arose in the night, and said unto his servants, i will now shew you what the syrians have done to us. they know that we be hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, when they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city.

Latin

qui surrexit nocte et ait ad servos suos dico vobis quid fecerint nobis syri sciunt quia fame laboramus et idcirco egressi sunt de castris et latitant in agris dicentes cum egressi fuerint de civitate capiemus eos viventes et tunc civitatem ingredi poterimu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,899,392,367 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK