From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;
et ecce velum templi scissum est in duas partes a summo usque deorsum et terra mota est et petrae scissae sun
above it stood the seraphims: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.
seraphin stabant super illud sex alae uni et sex alae alteri duabus velabant faciem eius et duabus velabant pedes eius et duabus volaban
and saul said, i will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the philistines may be against him. wherefore saul said to david, thou shalt this day be my son in law in the one of the twain.
dixitque saul dabo eam illi ut fiat ei in scandalum et sit super eum manus philisthinorum dixit ergo saul ad david in duabus rebus gener meus eris hodi
also, thou son of man, appoint thee two ways, that the sword of the king of babylon may come: both twain shall come forth out of one land: and choose thou a place, choose it at the head of the way to the city.
et tu fili hominis pone tibi duas vias ut veniat gladius regis babylonis de terra una egredientur ambo et manu capiet coniecturam in capite viae civitatis conicie