From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
where i belong
quo pertinent
Last Update: 2023-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i belong
ego convenire
Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i belong to god
ego ad deum pertinent
Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rome is where i am
ego sum, ubi est fun
Last Update: 2024-05-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
, 'where i am going,
apostoli
Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i belong to my lover
ad dilectus meus
Last Update: 2022-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you know where i live?
scisne ubi habitem?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
annoy where i can see you
saltare ubi possum videre
Last Update: 2022-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'where i am going, but you
quo ego vado vos
Last Update: 2020-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will that where i am, i will
volo ut ubi ego sum
Last Update: 2021-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am and where i am, however,
et ubi sum ego autem sum
Last Update: 2021-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
where i am father, there is my country
ubi pater sum ibi patria
Last Update: 2020-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i belong to my beloved and she belongs to me
i belong to my beloved and she belongs to me
Last Update: 2024-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh that i knew where i might find him! that i might come even to his seat!
quis mihi tribuat ut cognoscam et inveniam illum et veniam usque ad solium eiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c/i believe in the distant but suspected impostors // where i flee from their spirits
c/credo in amogum at impostores suspectos // quo fugiam ab eorum spiritibus
Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ye shall seek me, and shall not find me; and where i am, thither ye cannot come.
quaeretis me, et non invenietis: et ubi ego sum, vos non potestis venire.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and, behold, immediately there were three men already come unto the house where i was, sent from caesarea unto me.
et ecce confestim tres viri adstiterunt in domo in qua eram missi a caesarea ad m
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at first i hardly knew where i was; then i went up to his clothes, that i would take: and she went into stone.
ego primitus nesciebam ubi essem; deinde accessi, ut vestimenta eius tollerem: illa autem lapidea facta sunt.
Last Update: 2020-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but go ye now unto my place which was in shiloh, where i set my name at the first, and see what i did to it for the wickedness of my people israel.
ite ad locum meum in silo ubi habitavit nomen meum a principio et videte quae fecerim ei propter malitiam populi mei israhe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if i go and prepare a place for you, i will come again, and receive you unto myself; that where i am, there ye may be also.
et si abiero et praeparavero vobis locum iterum venio et accipiam vos ad me ipsum ut ubi sum ego et vos siti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: