From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
they were giving
in amphitheatro flavio multa spectacula dabantur.
Last Update: 2025-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
you were carrying
Last Update: 2020-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you were wounded?
vulnerabasne
Last Update: 2015-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish you were here
velim adesses
Last Update: 2020-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish you were here
utinam adessent
Last Update: 2020-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how we wish you were here
ut hic esses velimus
Last Update: 2022-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i thought you were dead.
credebam te mortuum esse.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i thought you were japanese.
credebam te iaponem esse.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
because you were there for me
quia ibi me es
Last Update: 2022-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i was you were there were stray
eram eras erant eramus eratis errant
Last Update: 2021-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asserted that you were going to leave him
amici tui profecturi esse dicuntur.
Last Update: 2020-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't know that you were in this town.
nesciebam te in hac urbe esse.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you were encouraging this woman to love her husband.
hortati eratis hanc mulierem, ut amaret suum virum.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you were loved by this person because of your wealth.
amati eratis ab hoc homine, propter vestras divitias.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you wouldn't look so shagged out unless you were doing something naughty.
non tam latera ecfututa pandas, ni tu quid facias ineptiarum.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you did not dread this great religion if you were then in government on account of your covetousness and audacity'
ne nunc quidem in tanto tuo liberorumque tuorum periculo perhorrescis
Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
udite me, oh lord dark. i conjure you were acting under orders. o my soul, i have given you and order that he may give me what i ask. the loss of souls, from them - never to return to me, let these go their way and are moved by ngoi again. depart from me to go in the place, where the victorious armed man.
udite me oh domino obscuro. conjuro te facere iussu. anima mea dedi vobis et mandamus ut det mihi quod quaero. perdere animam meam ab his – sinite hos abire non reversurum ngoi iterum atque moveri. discedite a me victor in loco, quo victor armatus.
Last Update: 2015-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: