Results for 1576 translation from English to Latvian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latvian

Info

English

letter no 1576/2010

Latvian

vēstule nr. 1039/2010

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sec(2010) 1576 final

Latvian

sec(2010) 1576 galīgā redakcija

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

letter no 1576/2010 rev.

Latvian

vēstule nr. 1576/2010 rev.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

opinion: cese 1576/2007 fin

Latvian

atzinums: cese 1576/2007 fin

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

draft opinion: cese 1576/2007

Latvian

atzinuma projekts: cese 1576/2007

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cese 1576/2009 fin – 2009/0107 avc

Latvian

cese 1576/2009 fin – 2009/0107 (avc)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

commission regulation (ec) no 1576/2004

Latvian

komisijas regula (ek) nr. 1576/2004

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

amendment to regulation (eec) no 1576/89

Latvian

regulas (eek) nr. 1576/89 grozījumi

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

regulation (eec) no 1576/89 is hereby repealed.

Latvian

ar šo atceļ regulu (eek) nr. 1576/89.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

geographical indications protected under regulation (ec) no 1576/89

Latvian

Ģeogrāfiskās izcelsmes norādes, ko aizsargā ar regulu (ek) nr. 1576/89

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the repeal of both regulation 1576/89 and of 1014/90 should be included.

Latvian

jāiekļauj norāde par regulas 1576/89 un 1014/90 atcelšanu.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

regulation (eec) no 1576/89 is hereby amended as follows:

Latvian

regulu (ek) nr. 1576/89 ar šo groza šādi.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(article 3 (2) of regulation (eec) no 1576/89)

Latvian

(regulas (eek) nr. 1576/89 3. panta 2. punkts)

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

English

published pursuant to article 3 (2) of regulation (eec) no 1576/89

Latvian

publicē saskaņā ar regulas (eek) nr. 1576/89 3. panta 2. punktu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the following article shall be inserted after article 11 of regulation (eec) no 1576/89:

Latvian

regulā (eek) nr. 1576/89 pēc 11. panta iekļauj šādu pantu:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

where a spirit drink listed in article 9 of regulation (eec) no 1576/89 is mixed with:

Latvian

ja regulas (eek) nr. 1576/89 9. pantā uzskaitīts stiprais alkoholiskais dzēriens ir jaukts ar:

Last Update: 2016-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
9,160,001,891 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK