Results for civitavecchia translation from English to Latvian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latvian

Info

English

civitavecchia’.

Latvian

civitavecchia”.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the entry for the port at civitavecchia is replaced by the following:

Latvian

ierakstu par Čivitavekijas (civitavecchia) ostu aizstāj ar šādu ierakstu:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

italy has granted an extension of 18 years to the company which is currently the concessionaire in charge of building and managing the motorway a12 livorno-civitavecchia.

Latvian

itālija bija par 18 gadiem pagarinājusi līgumu uzņēmumam, kurš patlaban kā koncesionārs atbild par automaģistrāles a12 (livorno–Čivitavekija) būvdarbiem un pārvaldību.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

following a satisfactory inspection in accordance with decision 2001/881/ec, additional border inspection post at civitavecchia, italy should be added to the list of border inspection posts.

Latvian

pēc atbilstošas pārbaudes saskaņā ar lēmumu 2001/881/ek robežkontroles punktu saraksts jāpapildina ar robežkontroles punktu civitavecchia itālijā.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the association of italian ports, for example, conducted a workshop on dredging, the surfrider foundation europe led a session on water quality problems faced by water sports practitioners, the italian maritime cluster organised a debate on‘maritime culture and development in the mediterranean’, the port of civitavecchia focused its workshop on the motorways of the sea and the conference of peripheral maritime regions explored regional maritime clusters.

Latvian

piemēram, itālijas ostu asociācija vadīja darba semināru par ūdens padziļināšanu ostās, surfrider foundation europe vadīja darba sesiju par ūdens kvalitātes problēmām, ar kurām saskaras sportisti, itālijas jūrlietu organizācijas organizēja debates par tēmu„jūrlietu kultūra un attīstība vidusjūrā”, Čivitavekijas osta veltīja darba semināru jūrasceļiem, jūras reģionu perifērijas konference interesējās par reģionālajām jūrlietu kopām.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,526,295 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK