From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in the case of regular contr acts or of contracts which are to be renewed within a given time, the estimated contract value shall be established on the basis of:
regulāriem līgumiem vai līgumiem, kas jāatjauno noteiktā laikā, līguma paredzamo vērtību nosaka, pamatojoties uz:
at the time of depositing its instrument of ratification, acceptance or approval, each state may, for reasons of a constitutional order or of equal importance, declare that it intends to derogate from the application of paragraph 1 by making a declaration defining the cases in which the financial penalty to be enforced must be declared enforceable by a judicial decision of the requested contr acting party before enforcement.
deponējot savu ratifikācijas, pieņemšanas vai apstiprināšanas dokumentu, katra valsts ar konstitucionālu kārtību vai ar līdzvērtīgu svarīgumu saistītu iemeslu dēļ drīkst paziņot, ka tā paredzējusi atkāpties no 1. punkta piemērošanas, izdarot šo paziņojumu ar deklarāciju, kurā definēti gadījumi, kad pirms piedzīšanas izpildāmo finansiālo sodu jāatzīst par piedzenamu ar pieprasījuma saņēmējas līgumslēdzējas puses tiesas lēmumu.