From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
drumet (poland)
drumet (polija)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
as drumet had issued undertaking invoices accompanying swr apparently in conformity with the undertaking, these sales to the importer had been exempted from the duty.
tā kā drumet bijaizdevusi uzņēmuma rēķinus, kam līdzi nāk swr, kas acīmredzami atbilst saistībām, šīs saražotās preces importētājam tika piešķirts atbrīvojums no nodokļa.
finally, the argument that drumet's main shareholder had never acted on behalf of the importer or signed any documents was considered irrelevant.
visbeidzot, apgalvojums, ka drumet galvenais akcionārs nekad nav rīkojies importētāja vārdā vai parakstījis kādu dokumentu, tika uzskatīts par neatbilstošu.
as the undertaking only applies to sales to unrelated customers in the community and drumet had issued undertaking invoices for sales to the importer, a breach of the undertaking appeared to have occurred.
tā kā saistības attiecas uz saražoto preču tirdzniecību nesaistītajiem klientiem kopienā un drumet bija izdevusi uzņēmuma rēķinu par saražotajām precēm importētājam, bija notikusi saistību laušana.
however, drumet submitted a copy of a trusteeship agreement following which drumet's main shareholder had allegedly sold his shares to the managing director of the importer in july 1999.
tomēr drumet iesniedza aizbildnības nolīguma kopiju, pēc kura iesniegšanas drumet galvenais akcionārs esot pārdevis savas akcijas importētāja direktora rīkotājam 1999. gada jūlijā.
contrary to what had been stated before (cf. recital 9), drumet actually admitted that both companies had indeed been related for a certain period.
pretēji tam, kas tika apgalvots pirms tam (sal. 9. punktu), drumet patiesībā atzina, ka abi uzņēmumi patiešām ir bijuši saistīti noteiktu laika periodu.
imports of swr produced and directly exported to the community by drumet were exempted from the anti-dumping duty by article 1(3) of the same regulation.
tērauda stiepļu trošu (swr) imports, kuras saražotas un ko drumet tieši ekportē uz kopienu, tika atbrīvots no antidempinga maksājuma ar tās pašas regulas 1. panta 3. punktu.
first, the trusteeship agreement stipulates that drumet's main shareholder continues to hold himself out as a shareholder of the importer vis-à-vis all third parties.
pirmkārt, aizbildnības nolīgumā atrunāts, ka drumet galvenais akcionārs turpina būt par importētāja akcionāru attiecībā uz trešajām pusēm.
during a hearing it was however not denied by drumet's representatives that the transfer of shares had not been officially transferred before october 2002 which implied that drumet's main shareholder continued to be the formal owner of the importer until that date.
uzklausīšanas laikā drumet pārstāvji tomēr nenoliedza, ka akciju nodošana nebūtu oficiāli notikusi pirms 2002. gada oktobra, kas norādīja, ka drumet galvenais akcionārs turpināja būt par formālo importētāja īpašnieku līdz šim datumam.
according to this information, it was established that drumet's main shareholder also held 50 % of the shares of the importer in question from june 1999 until july 1999 and 95 % of the shares of the importer from july 1999.
saskaņā ar šo informāciju tika konstatēts, ka drumet galvenajam akcionāram arī piederēja 50 % no minētā importētāja akcijām no 1999. gada jūnija līdz 1999. gada jūlijam un 95 % no importētāja akcijām no 1999. gada jūlija.