From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fissures
plīsumi.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
skin fissures
Ādas plīsumi
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
free from fissures,
bez rievām,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
cracked skin (skin fissures)
ādas plīsumi (ādas plaisāšana);
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
terminal cracks or fissures
seklas plaisas un plīsumi.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
cracks or fissures due to handling or washing.
ieplaisājumi vai rievas, kas radušās, pārkraujot vai mazgājot.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
small surface cracks and fissures shall be disregarded.
sīkas virsmas plaisas un plīsumus neņem vērā.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
undesirable effect rash erythaema skin exfoliation pruritus dry skin skin fissures paronychia
nevēlamās blakusparādības izsitumi eritēma Ādas zvīņošanās nieze sausa āda Ādas plaisāšana paronīhija
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
mr watson has said that there are cracks in the present cooperation mechanism which are developing towards becoming fissures.
g. watson teica, ka pašreizējā sadarbības mehānismā ir plaisas, kas ar laiku var pārvērsties aizās.
they affect men and women equally and both the young and the old. fissures usually cause pain during bowel movements that often is severe.
tās ietekmē vīriešus un sievietes vienādi un gan jauniem, gan veciem. plīsumi, parasti izraisa sāpes laikā zarnu kustības, kas bieži ir smags.
ssolid rocket propellants, when in compressed or cast form, must not contain any unintentional fissures or gas bubbles which dangerously affect their functioning.
cietās raķešu degvielas, ja tās ir saspiestā vai lietā veidā, nedrīkst saturēt nekādas neparedzētas plaisas vai gāzes burbuļus, kas var bīstami ietekmēt to darbību.
particular effects e.g. hyperplasia, scaling, discoloration, fissures, scabs and alopecia should be taken into account.
Ņem vērā arī tādus īpašus ietekmes veidus kā hiperplāzija, zvīņošanās, krāsas pārmaiņas, sasprēgāšana, kreveles un apmatojuma izkrišana.
particular effects, for example, hyperplasia, scaling, discoloration, fissures, scabs and alopecia should be taken into account.
Ņem vērā arī tādas izpausmes, kā, piemēram, hiperplāziju, blaugznošanos, krāsas izmaiņas, sasprēgāšanu, kreveles un matu izkrišanu.
4.7 progress is being made as regards the technology for storing co2 but this is still costly and involve the risks of leakage, for example in the event of fissures in the rock or earthquakes.
4.7 co2 uzkrāšanas metodes attīstās, taču vēl joprojām to izmaksas ir lielas, kā arī pastāv noplūdes risks, piemēram, ja klintīs rodas plaisas vai arī notiek pazemes grūdieni.
those fissures have become fault lines that are now so deep and so wide that we are hard pressed to say how meaningful 'partnership' based on common values can be pursued.
Šie robi ir kļuvuši par aizām, kas tagad ir tik dziļas un platas, ka nav viegli saprast, kā šobrīd pilnveidot šo jēgpilno "partnerību”, kuras pamatā ir kopīgas vērtības.