Ask Google

Results for flagrant translation from English to Latvian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latvian

Info

English

This is flagrant in the case of customs law.

Latvian

Īpaši spilgti tas izpaužas muitas jomā.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

This occupation infringes international law and is accompanied by flagrant violations of human rights.

Latvian

Šī okupācija pārkāpj starptautiskos tiesību aktus un to pavada klaji cilvēktiesību pārkāpumi.

Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

This would be a flagrant breach of citizens' rights, freedoms and guarantees.

Latvian

Tas būs rupjš pilsoņu tiesību, brīvību un garantiju pārkāpums.

Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

It is certainly a flagrant violation of the Charter of the United Nations and the Helsinki Final Act.

Latvian

Tas neapšaubāmi ir Apvienoto Nāciju Organizācijas Hartas un Helsinku Nobeiguma akta kliedzošs pārkāpums.

Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

He set up links with theWestern media and continued to denounce the flagrant human rights violations in China.

Latvian

Kopš 1994. gada kā franču valodā iznākošā nedēļas žurnāla La Nation izdevēja viņa arvien neatlaidīgāk runāja par cenzūras problēmu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

This phenomenon is especially flagrant, in my opinion, among middle and higher level managerial staff.

Latvian

Šī parādība ir īpaši pamanāma, manuprāt, vidējā un augstākā līmeņa vadības personāla vidū.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

The European Council recalls that Iran is acting in flagrant violation of its international obligations and is refusing to cooperate fully with the IAEA.

Latvian

Eiropadome atgādina, ka Irāna rīkojas, klaji pārkāpjot savas starptautiskās saistības, un atsakās pilnībā sadarboties ar SAEA.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

At European Union level this flagrant disparity has given rise to significant differences in the vessel detention rate depending on the flag flown.

Latvian

Eiropas Savienībā šī acīmredzamā starpība izpaužas ievērojami atšķirīgos kuģu aizturēšanas rādītājos atkarībā no to karoga valsts.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

This is a flagrant breach of the fundamental principles of the Treaty and creates more difficulties for the completion of the Single Market.

Latvian

Tas ir acīmredzams Līguma pamatprincipu pārkāpums un rada papildu sarežģījumus Vienotā tirgus izveides pabeigšanai.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

This is a flagrant redrawing of the borders, enforced and masterminded by the United States with the cooperation of the EU itself.

Latvian

Tā ir neiedomājama robežu pārvilkšana, kuru ir uzspiedušas un īstenojušas Amerikas Savienotās Valstis sadarbībā ar pašu ES.

Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

However, it deplores the continuing flagrant violations of human rights in many regions of the world, including on the basis of sexual orientation.

Latvian

Tomēr tā pauž nožēlu, ka daudzos pasaules reģionos turpinās klaji cilvēktiesību pārkāpumi, tostarp, pamatojoties uz seksuālo orientāciju.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

The European Union deplores the fact that minors and mentally disabled persons are still too often condemned to death, in flagrant violation of international law.

Latvian

Eiropas Savienība pauž nožēlu par faktu, ka vēl arvien pārāk bieži ar nāvi soda nepilngadīgos un personas ar garīgu invaliditāti, nopietni pārkāpjot starptautiskās tiesības.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

In the light of that factor, it must be held that between 1964 and 1993 BASF was in flagrant breach of the competition rules for approximately 13 years.

Latvian

Ņemot vērā šo elementu, ir jākonstatē, ka laika periodā no 1964. līdz 1993. gadam BASF aptuveni 13 gadus acīmredzami pārkāpa konkurences tiesību noteikumus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

They reported flagrant obstruction of the opposition during the electoral campaign and harassment of independent journalists and human-rights activists.

Latvian

Viņi ziņoja par kliedzošajiem šķēršļiem opozīcijai vēlēšanu kampaņas laikā un neatkarīgu žurnālistu un cilvēktiesību aktīvistu pratināšanām.

Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

(PL) Madam President, I have long since become used to the flagrant hypocrisy that prevails in this House.

Latvian

(PL) Priekšsēdētājas kundze, es jau es esmu pieradis pie šīs kliedzošās liekulības, kas valda šajā Parlamentā.

Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

Both meetings revealed a flagrant lack of transparency as regards contracts between Gazprom and Naftogaz and especially a lack of confidence which prevents progress in reaching an agreement.

Latvian

Abu tikšanās laikā kļuva zināms, ka ļoti lielā mērā nav nodrošināta pārskatāmība attiecībā uz līgumiem starp "Gazprom” un "Naftogaz” un pastāv uzticamības trūkums, kas liedz abām pusēm vienoties.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

Iran’s acceleration of enrichment activities is in flagrant violation of six UNSC Resolutions and eleven IAEA Board resolutions and contributes to increasing tensions in the region.

Latvian

Irānas urāna bagātināšanas darbību paātrināšana ir smags sešu ANO Drošības padomes rezolūciju un vienpadsmit SAEA Valdes rezolūciju pārkāpums, un tas veicina saspīlējuma palielināšanos reģionā.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

It should be pointed out that the matter rarely concerns European companies: it is their Asiatic or American counterparts that provide the most flagrant examples.

Latvian

Svarīgi ir uzsvērt, ka minētās problēmas reti kad vērojamas Eiropas uzņēmumu ražojumiem; spilgtākos piemērus sniedz konkurenti no Āzijas un Amerikas.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Well, democracy is awful in the European Union if Members of this Parliament who do not turn up here can be paid a salary to continue with this sort of flagrant abuse of democracy.

Latvian

Nu, demokrātija ir šausmīga Eiropas Savienībā, ja šā Parlamenta deputāti, kas te neparādās, var saņemt algu, lai turpinātu šādu brēcošu demokrātijas kropļošanu.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

If we are going to be serious about authorisation and correcting the authorisation process to make it more effective and safer, we must tackle this flagrant abuse of the process.

Latvian

Ja mēs nopietni izturamies pret atļauju izsniegšanu un atļauju izsniegšanas koriģēšanas procesu, lai padarītu to efektīvāku un drošāku, mums jāatrisina šis noziedzīgais procesa pārkāpums.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK