Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bnc in and out
bnc ieeja un izeja,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
audio in and out
audio ieeja un izeja.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
in and out of season
sezonā un ārpus tās
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in and out of the womb.
iekšā un ārā no dzemdes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, all political decisions must be based on full knowledge of the ins and outs of a given situation.
zaļā grāmata piedāvā vairākas prioritāras izpētes zonas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zooms in and out of the image
palielina un samazina mērogu
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
drag in and out items from above.
velciet iekšā vai ārā no augšējā saraksta.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
step 2. what is going in and out ?
2.solis kas ienāk un iziet?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this makes it easier for air to get in and out.
tas atvieglo gaisa iekļūšanu plaušās un izkļūšanu no tām.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
tried logging in and out, waited days and hours.
mēģināja piesakoties un ārā, gaidīja dienas un stundas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
make windows smoothly fade in and out when they are shown or hidden
liek logiem vienmērīgi izdzist un parādīties, kad tos parāda vai noslēpj name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden
liek modāliem logiem vienmērīgi atlidot un aizlidot tos parādot un noslēpjotname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
movement of material in and out of the archives should be properly recorded.
pienācīgi jāreģistrē materiālu ievietošana arhīvos un izņemšana no tiem.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
this helps open up the airways, making it easier to get air in and out.
tas palīdz atvērt elpceļus, atvieglojot gaisa ieelpošanu un izelpošanu.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the blockade must end, with the re-opening of crossings in and out of gaza.
blokādei ir jābeidzas, atverot atkal robežpārejas iekļūšanai un izkļūšanai no gazas.
Last Update: 2012-03-01
Usage Frequency: 4
Quality:
all parties must work urgently for the opening of the crossings in and out of gaza for both humanitarian reasons and commercial flows.
visām pusēm nekavējoties jārīkojas, lai atvērtu robežšķērsošanas punktus ieceļošanai gazā un izceļošanai no tās gan humānās palīdzības, gan komerciālos nolūkos.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
in line with the evidence on labour turnover, the stock of unemployed is not static being affected by large in and out flows.
saskaņā ar faktiem par kadru mainību bezdarbnieku kopums nav statisks, to ietekmē viļņveidīga iesaistīšanās darba tirgū un aiziešana no tā.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fipronil works on channels in the cells of the nervous system of ticks and fleas, blocking the transfer of ions in and out of cells,
fipronils iedarbojas uz ērču un blusu nervu sistēmas šūnu kanāliem, bloķējot jonu iekļūšanu šūnās un izkļūšanu no tām, kā rezultātā sākas nekontrolēta parazītu centrālās nervu sistēmas darbība un iestājas šo
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
4.3 design should ensure smooth movement of passengers in and out of the airport and that the airport is user-friendly.
4.3 lidostu iekārtojumam jānodrošina netraucēta pasažieru iekļūšana lidostā un izkļūšana no tās, kā arī tas, lai lidosta ir lietotājiem draudzīga.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
* using proper body mechanics for getting in and out of a car, chair or tub, as well as for lifting objects.
* izmantojot pareizu ķermeņa mehānika, lai iegūtu un no automašīnas, krēslu vai vanna, kā arī pacelšanas objektiem.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.