From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
patentability
patentspēja
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 7
Quality:
chapter i patentability
i nodaĻa patentspēja
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the patentability of computer implemented inventions and of genetically modified organisms must be swiftly resolved.
ir ātri jārisina jautājums par datorizpildāmu izgudrojumu un ģenētiski modificētu organismu patentspēju.
whereas, moreover, uses of human embryos for industrial or commercial purposes must also be excluded from patentability;
tā kā bez tam jāizslēdz no patentspējas arī cilvēka embriju izmantošana rūpnieciskiem vai komerciāliem mērķiem;
the contracting parties shall refrain from any act prejudicial to the patentability of inventions resulting from the activities referred to in paragraphs 1 and 2 of this article.
līgumslēdzējas puses atturas no jebkādas rīcības, kas kaitētu no šā panta 1. un 2. punktā minētajām darbībām radušos izgudrojumu patentspējai.
however, even in the transition to application, the question of a possible invention's patentability naturally comes into play.
taču jau pārejas posmā, kad sākas virzība uz izmantošanu, protams, izvirzās jautājums par iespējama izgudrojuma patentējamību.
whereas the principle whereby inventions must be excluded from patentability where their commercial exploitation offends against ordre public or morality must also be stressed in this directive;
tā kā šajā direktīvā ir arī jāuzsver princips, saskaņā ar kuru izgudrojumi jāizslēdz no patentspējas, ja to komerciālā izmantošana aizskar sabiedrisko kārtību vai morāli;
in those member states whose national law did not on 1 january 1990 provide for the patentability of pharmaceutical products, this regulation shall apply five years after the entry into force of this regulation.
tajās dalībvalstīs, kuru tiesību akti 1990. gada 1. janvārī neparedzēja patentu iegūšanas iespējas attiecībā uz farmaceitiskajiem produktiem, šī regula ir piemērojama piecus gadus pēc šīs regulas spēkā stāšanās dienas.
whereas no prohibition or exclusion exists in national or european patent law (munich convention) which precludes a priori the patentability of biological matter;
tā kā valsts un eiropas patentu tiesību aktos (minhenes konvencijā) nepastāv nekādi aizliegumi vai izņēmumi, kas a priori noraida bioloģiska materiāla patentspēju;
paragraph 1(b) shall be without prejudice to the patentability of inventions which concern a microbiological or other technical process or a product obtained by means of such a process.
Šā panta 1. punkta b) apakšpunkts neierobežo tādu izgudrojumu patentspēju, kuri saistīti ar mikrobioloģisku vai citu tehnisku procesu vai šādā procesā iegūtu produktu.
whereas a plant grouping which is characterised by a particular gene (and not its whole genome) is not covered by the protection of new varieties and is therefore not excluded from patentability even if it comprises new varieties of plants;
tā kā uz augu grupu, ko raksturo konkrēts gēns (un nevis tā pilns genoms), neattiecas jaunu šķirņu aizsardzība, un tādējādi tas nav izslēgts no patentspējas, pat ja tajā ietilpst jaunas augu šķirnes;
whereas such an element isolated from the human body or otherwise produced is not excluded from patentability since it is, for example, the result of technical processes used to identify, purify and classify it and to reproduce it outside the human body, techniques which human beings alone are capable of putting into practice and which nature is incapable of accomplishing by itself;
tā kā šādam elementam, kas izdalīts no cilvēka ķermeņa vai kā citādi iegūts, piemīt patentspēja, jo tas, piemēram, ir rezultāts tādiem tehniskiem procesiem, ko izmanto, lai to identificētu, attīrītu un klasificētu un lai to vairotu ārpus cilvēka ķermeņa, metodēm, kuras spēj praktiski realizēt vienīgi cilvēki un kuras nespēj norisināties pašas no sevis;