Results for admittance translation from English to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Lithuanian

Info

English

admittance

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

back-flow devices: air admittance valve ventilating pipework

Lithuanian

grįžtamojo srauto įrenginiai: oro įleidimo sklendės ventiliacijos vamzdynas

Last Update: 2016-12-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

(the president revoked the speaker's admittance to the floor.)

Lithuanian

(pirmininkas atšaukleidimą kalbančiajai pareikšti nuomonę.)

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the following documents shall be provided for admittance and shall be shipped with every navigation system:

Lithuanian

kartu su visomis įrengiamomis navigacinėmis sistemomis pateikiami šie dokumentai:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the following documents and files shall be provided during the admittance procedure and are not required for end users:

Lithuanian

priėmimo procedūros metu pateikiami šie dokumentai ir rinkmenos (galutiniam naudotojui jų pateikti nereikia):

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the ecb shall inform the tenderers at the earliest possible opportunity of their admittance to the dynamic purchasing system or of their rejection.

Lithuanian

ecb kiek įmanoma greičiau informuoja dalyvius apie jų priėmimo arba nepriėmimo į dinaminę pirkimo sistemą faktą.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

contracting entities shall inform the tenderer referred to in the first subparagraph at the earliest possible opportunity of its admittance to the dynamic purchasing system or of the rejection of its indicative tender.

Lithuanian

perkantieji subjektai šio straipsnio dalies pirmoje pastraipoje minėtam konkurso dalyviui kiek įmanoma anksčiau praneša apie leidimą dalyvauti dinaminėje pirkimo sistemoje arba apie jo orientacinio pasiūlymo atmetimą.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the contracting authority shall inform the tenderer referred to in the first subparagraph at the earliest possible opportunity of its admittance to the dynamic purchasing system or of the rejection of its indicative tender.

Lithuanian

perkančioji organizacija šios straipsnio dalies pirmojoje pastraipoje minėtam dalyviui kiek įmanoma anksčiau praneša apie leidimą dalyvauti dinaminėje pirkimo sistemoje arba apie jo orientacinio pasiūlymo atmetimą.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

upon presentation and admittance of a valid request for an anti-circumvention investigation, the commission has a legal obligation to fully investigate the matter and take appropriate action if justified.

Lithuanian

kadangi buvo pateiktas ir priimtas teisėtas prašymas atlikti priemonių vengimo tyrimą, komisija privalo išsamiai išnagrinėti pateiktą klausimą ir, jei reikia, imtis atitinkamų priemonių.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

internal protection against persecution or serious harm should be effectively available to the applicant in a part of the country of origin where he or she can safely and legally travel to, gain admittance to and can reasonably be expected to settle.

Lithuanian

kilmės šalyje užtikrinama veiksminga apsauga nuo persekiojimo ar didelės žalos prašytojui turėtų būti prieinama kilmės šalies dalyje, į kurią jis gali saugiai ir teisėtai keliauti, į kurią gali atvykti ir kurioje, kaip pagrįstai tikimasi, gali įsikurti.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

(26) internal protection should be effectively available to the applicant in a part of the country of origin where he or she can safely and legally travel, gain admittance and settle.

Lithuanian

(26) turėtų būti sudarytos sąlygos prašytojui veiksmingai naudotis vidaus apsauga toje kilmės šalies dalyje, kurioje jis gali saugiai ir teisėtai keliauti, į kurią gali atvykti ir joje įsikurti.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

either subject to possession of a diploma, certificate or other evidence of formal qualifications giving right of admittance to university or higher-education establishments or, failing this, attesting an equivalent level of knowledge,

Lithuanian

būtina turėti diplomą, pažymėjimą arba kitą oficialią kvalifikaciją patvirtinantį dokumentą, suteikiantį teisę būti priimtam į universitetą arba kitą aukštojo mokslo įstaigą, arba jų neturint — dokumentą, liudijantį atitinkamą žinių lygį,

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

contracting authorities may decide to withhold certain information referred to in paragraphs 1 and 2, regarding the contract award, the conclusion of framework agreements or admittance to a dynamic purchasing system, where the release of such information would impede law enforcement or would otherwise be contrary to the public interest, would prejudice the legitimate commercial interests of a particular economic operator, whether public or private, or might prejudice fair competition between economic operators.

Lithuanian

perkančiosios organizacijos gali nuspręsti nepateikti tam tikros 1 ir 2 dalyse nurodytos informacijos, susijusios su sutarties skyrimu, preliminariųjų sutarčių sudarymu arba leidimu dalyvauti dinaminėje pirkimo sistemoje, kai tokios informacijos pateikimas trukdytų užtikrinti įstatymų vykdymą arba kitaip prieštarautų viešajam interesui, pažeistų teisėtus konkretaus viešojo ar privačiojo ekonominės veiklos vykdytojo komercinius interesus arba galėtų trukdyti sąžiningam ekonominės veiklos vykdytojų konkuravimui.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,783,300,094 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK