Results for cancel an oder translation from English to Lithuanian

English

Translate

cancel an oder

Translate

Lithuanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

to cancel an entry

Lithuanian

panaikinti

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

cancel an optional quality term.

Lithuanian

panaikinti neprivalomą kokybės terminą.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

either cancel an order or try again later.

Lithuanian

atšaukite arba pamėginkite iš naujo vėliau.

Last Update: 2009-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the authorising officer responsible may cancel an established amount receivable in full or in part.

Lithuanian

atsakingas leidimus suteikiantis pareigūnas gali visiškai arba iš dalies panaikinti nustatytą gautiną sumą.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

date on which a cancellation form is submitted to cancel an erroneous notification previously submitted.

Lithuanian

data, kai pateikiama panaikinimo forma anksčiau pateiktam klaidingam pranešimui panaikinti.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

when a member state intends to cancel an authorisation, it shall inform and hear the authorisation holder.

Lithuanian

jei valstybė narė ketina panaikinti autorizacijos liudijimą, ji praneša apie tai leidimo turėtojui ir išklauso jo nuomonės.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

each institution shall lay down in its internal rules the conditions and procedure for delegating the power to cancel an established amount receivable.

Lithuanian

kiekviena institucija nustato savo vidaus taisykles, sąlygas ir tvarką, pagal kurias yra suteikiami įgaliojimai panaikinti nustatytą gautiną sumą.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

the authorising officer shall cancel an established amount receivable in full or in part when the discovery of a mistake reveals that the amount had not been correctly established.

Lithuanian

leidimus suteikiantis pareigūnas gali visiškai arba iš dalies panaikinti nustatytą gautiną sumą, kai aptikus klaidą atskleidžiama, kad suma nebuvo teisingai nustatyta.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the authorising officer responsible shall cancel an established amount receivable when the discovery of a mistake as to a point of law or fact reveals that the amount had not been correctly established.

Lithuanian

jei aptikus klaidą dėl taikytino teisės straipsnio ar faktų pasirodo, kad suma buvo nustatyta neteisingai, atsakingas leidimus duodantis pareigūnas panaikina nustatytą gautiną sumą.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

English

paragraphs 7 and 8 lay down specific provisions concerning respectively the possibility to cancel an e-ad before the start of the movement and to change the destination of the movement.

Lithuanian

7 ir 8 dalyse nustatomos specialios nuostatos dėl galimybės atšaukti e-ad iki gabenimo pradžios ir pakeisti gabenimo paskirties vietą.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

without prejudice to the application of the rules referred in article 58 where appropriate, an auction platform may cancel an auction where the proper conduct of that auction is disrupted or is likely to be disrupted.

Lithuanian

nedarydama poveikio 58 straipsnyje nurodytų taisyklių taikymui, aukciono platforma prireikus gali atšaukti aukcioną, jei trukdoma arba gali būti sutrukdyta tinkamai jį įvykdyti.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

a majority of consumers were not aware of their fundamental rights such as the right to have a faulty product repaired, replaced or reimbursed 24 months after purchase, the right to cancel an online financial services contract within 14 days if they change their mind or find a better offer, or similarly, the right to cancel a contract with a doorstep salesman.

Lithuanian

daugelis vartotojų nežinojo savo pagrindinių teisių, pavyzdžiui, teisės, kad 18 mėnesių po pirkimo nekokybiškas produktas turi būti pataisytas, pakeistas arba už jį grąžinti pinigai, teisės per 14 dienų nutraukti internetu sudarytą finansinių paslaugų sutartį, jeigu jie apsigalvoja arba randa geresnį pasiūlymą, arba teisės nutraukti sutartį, sudarytą su išnešiojamosios prekybos pardavėju.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

without prejudice to the application of the rules referred in article 58 where appropriate, an auction platform may cancel an auction where the proper conduct of that auction is disrupted or is likely to be disrupted, due to any circumstance affecting the security or reliability of the information technology system needed to apply for admission to bid, to access or to execute an auction.

Lithuanian

nepažeidžiant 58 straipsnyje nurodytų taisyklių taikymo atitinkamais atvejais, aukciono platforma gali atšaukti aukcioną, jei dėl aplinkybių, susijusių su informacinių technologijų sistemos, naudojamos prašyti leidimo teikti pasiūlymus, dalyvauti aukcionuose ar aukcionams vykdyti, saugumu ir patikimumu, trukdoma arba gali būti sutrukdyta tinkamai įvykdyti tą aukcioną.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
9,249,750,238 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK