Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the authorising officer responsible may cancel an established amount receivable in full or in part.
atsakingas leidimus suteikiantis pareigūnas gali visiškai arba iš dalies panaikinti nustatytą gautiną sumą.
when a member state intends to cancel an authorisation, it shall inform and hear the authorisation holder.
jei valstybė narė ketina panaikinti autorizacijos liudijimą, ji praneša apie tai leidimo turėtojui ir išklauso jo nuomonės.
each institution shall lay down in its internal rules the conditions and procedure for delegating the power to cancel an established amount receivable.
kiekviena institucija nustato savo vidaus taisykles, sąlygas ir tvarką, pagal kurias yra suteikiami įgaliojimai panaikinti nustatytą gautiną sumą.
the authorising officer shall cancel an established amount receivable in full or in part when the discovery of a mistake reveals that the amount had not been correctly established.
leidimus suteikiantis pareigūnas gali visiškai arba iš dalies panaikinti nustatytą gautiną sumą, kai aptikus klaidą atskleidžiama, kad suma nebuvo teisingai nustatyta.
the authorising officer responsible shall cancel an established amount receivable when the discovery of a mistake as to a point of law or fact reveals that the amount had not been correctly established.
jei aptikus klaidą dėl taikytino teisės straipsnio ar faktų pasirodo, kad suma buvo nustatyta neteisingai, atsakingas leidimus duodantis pareigūnas panaikina nustatytą gautiną sumą.
paragraphs 7 and 8 lay down specific provisions concerning respectively the possibility to cancel an e-ad before the start of the movement and to change the destination of the movement.
7 ir 8 dalyse nustatomos specialios nuostatos dėl galimybės atšaukti e-ad iki gabenimo pradžios ir pakeisti gabenimo paskirties vietą.
without prejudice to the application of the rules referred in article 58 where appropriate, an auction platform may cancel an auction where the proper conduct of that auction is disrupted or is likely to be disrupted.
nedarydama poveikio 58 straipsnyje nurodytų taisyklių taikymui, aukciono platforma prireikus gali atšaukti aukcioną, jei trukdoma arba gali būti sutrukdyta tinkamai jį įvykdyti.
a majority of consumers were not aware of their fundamental rights such as the right to have a faulty product repaired, replaced or reimbursed 24 months after purchase, the right to cancel an online financial services contract within 14 days if they change their mind or find a better offer, or similarly, the right to cancel a contract with a doorstep salesman.
daugelis vartotojų nežinojo savo pagrindinių teisių, pavyzdžiui, teisės, kad 18 mėnesių po pirkimo nekokybiškas produktas turi būti pataisytas, pakeistas arba už jį grąžinti pinigai, teisės per 14 dienų nutraukti internetu sudarytą finansinių paslaugų sutartį, jeigu jie apsigalvoja arba randa geresnį pasiūlymą, arba teisės nutraukti sutartį, sudarytą su išnešiojamosios prekybos pardavėju.
without prejudice to the application of the rules referred in article 58 where appropriate, an auction platform may cancel an auction where the proper conduct of that auction is disrupted or is likely to be disrupted, due to any circumstance affecting the security or reliability of the information technology system needed to apply for admission to bid, to access or to execute an auction.
nepažeidžiant 58 straipsnyje nurodytų taisyklių taikymo atitinkamais atvejais, aukciono platforma gali atšaukti aukcioną, jei dėl aplinkybių, susijusių su informacinių technologijų sistemos, naudojamos prašyti leidimo teikti pasiūlymus, dalyvauti aukcionuose ar aukcionams vykdyti, saugumu ir patikimumu, trukdoma arba gali būti sutrukdyta tinkamai įvykdyti tą aukcioną.