Results for clinical judgement translation from English to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Lithuanian

Info

English

clinical judgement

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

the length of treatment depends on clinical judgement.

Lithuanian

gydymo trukmė priklauso nuo klinikinio įvertinimo.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is recommended clinical judgement be exercised during this period.

Lithuanian

per šį laikotarpį rekomenduojama pacientą įvertinti klinikiniu požiūriu.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the case of one or more missed doses, individualised clinical judgement is necessary.

Lithuanian

praleidus vien ar kelias dozes, tolesnis vartojimas nustatomas individualiai, atsizvelgiant klinikin situacij.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

the treatment duration was for 3, 6 or 12 months depending on the clinical judgement of the investigator.

Lithuanian

gydymas truko 3, 6 arba 12 mėnesių, priklausomai nuo klinikinio tyrėjo sprendimo.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the reinstitution or withholding of bronchitol following smaller episodes of haemoptysis should be based on clinical judgement.

Lithuanian

pasireiškus lengvesniems skrepliavimo krauju atvejams, sprendimą tęsti arba nutraukti gydymą bronchitol reikėtų priimti atsižvelgiant į klinikinę paciento būklę.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the decision to resume pazopanib after surgery should be based on clinical judgement of adequate wound healing.

Lithuanian

sprendimas atnaujinti pazopanibo vartojimą po operacijos priklauso nuo klinikinio tinkamo žaizdos gijimo įvertinimo.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

following initiation of therapy with pioglitazone it is recommended that liver enzymes be monitored periodically based on clinical judgement.

Lithuanian

pradėjus gydyti pioglitazonu, rekomenduojama periodiškai nuolat stebėti kepenų fermentų kiekį, atsižvelgiant į klinikines aplinkybes.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

English

following initiation of therapy with pioglitazone, it is recommended that liver enzymes be monitored periodically based on clinical judgement.

Lithuanian

pradjus gydyti pioglitazonu, rekomenduojama periodiskai nuolat stebti kepen ferment kiek, atsizvelgiant klinikines aplinkybes.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

clinical judgement of the treating physician should guide the management plan of each patient based on individual benefit/risk assessment.

Lithuanian

gydymo strategij gydytojas turi parinkti kiekvienam pacientui individuliai pagal klinikin situacij, atsizvelgdamas naudos ir rizikos santyk.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,740,760,672 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK