From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
evidently i share your assessment.
pritariu jūsų pateiktam vertinimui.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i will vote against them, evidently.
akivaizdu, kad aš balsuosiu prieš juos.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
short selling is evidently risky.
skolintų vertybinių popierių pardavimo sandoriai yra nepaprastai rizikingi.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
evidently there is no other option.
akivaizdu, kad nėra jokio kito pasirinkimo.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
evidently, this does not meet the pearle criteria.
akivaizdu, kad šis atvejis neatitinka pearl kriterijų.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
evidently we will still have the quota for some time.
akivaizdu, kad kurį laiką dar turėsime kvotas.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
however, we have evidently not reached that point yet.
tačiau akivaizdu, kad taip nėra.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
is the air cargo/air mail tamper evidently packed?
ar oro transportu vežami kroviniai arba oro paštas supakuoti taip, kad būtų galima lengvai nustatyti pažeidimus?
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
yet evidently the council, too, is digging its heels in.
tačiau akivaizdu, kad užsispyrusi yra ir taryba.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
birth and adoption allowances are, evidently, not family benefits.
gimimo ir įsivaikinimo pašalpos nėra laikomos išmokomis šeimai.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
according to germany, the transaction was evidently the first of this kind.
Šis sandoris, pasak vokietijos, akivaizdžiai buvo pirmasis tokios rūšies sandoris.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
anyone who uses them is evidently acting in violation of international humanitarian laws.
bet kas, juos naudojantis, akivaizdžiai pažeidžia tarptautinius humanitarinius įstatymus.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
however, evidently only data pertaining to its activity as union producer were used.
tačiau naudoti tik duomenys, susiję su šios bendrovės kaip sąjungos gamintojo veikla.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
evidently, public service issues are central to the liberalisation of these markets.
viešųjų paslaugų klausimai neabejotinai yra svarbiausi liberalizuojant šias rinkas.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
this condition is also evidently complied with in the case of the aid involved in the land contract.
akivaizdu, kad pagal susitarimą dėl žemės suteiktos pagalbos atveju ši sąlyga taip pat tenkinama.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
evidently, there were serious reservations about this how would actually be implemented in practice.
akivaizdu, kad buvo rimtų abejonių, kaip ši sistema bus iš tikrųjų įgyvendinama.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
yet, the objective should evidently be to provide for a higher aid rate for less developed regions.
tačiau akivaizdu, kad turėtų būti siekiama skirti didesnę pagalbą mažiau išsivysčiusiems regionams.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it is self-evidently working time once you leave your house and made yourself available to your employer.
akivaizdu, kad darbo laikas prasideda tada, kai išeinate iš namų ir tampate prieinamas savo darbdaviui.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
re-screening passengers is evidently more costly than applying “one-stop” security.
pakartotinis keleivių patikrinimas akivaizdžiai kainuoja daugiau negu vienkartinis saugumo patikrinimas.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
evidently, this is the oldest flavoured vodka in lithuania, produced by our experts according to unique surviving recipes.
tai, matyt, seniausia skoninė degtinė lietuvoje, mūsų ekspertų pagaminta pagal išlikusius unikalius receptus.
Last Update: 2013-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: