From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a potentially lifelong friendship at best and a formative experience at least is just a phone call away.
tik vienas skambutis geriausiu atveju gali užmegzti visą gyvenimą trunkančią draugystę arba bent jau suteikti naudingos patirties.
some countries instead use formative assessment combined with short, intensive interventions or individual lessons with support staff.
kai kurios šalys taiko ugdomojo įvertinimo metodą, kurį derina su trumpalaike intensyvia pagalba ar individualiomis papildomų darbuotojų pamokomis.
5.3 the eesc sees the eed as playing a formative role throughout this process and continuing in terms of implementation and stakeholder support once agreement is reached.
5.3 eesrk nuomone, europos dialogas energetikos ir klimato klausimais atliks ugdomąjį vaidmenį per visą procesą ir tęsis, kol bus pasiektas ir įgyvendintas suinteresuotųjų subjektų remiamas susitarimas.
for this to happen the european economic and social committee, if it is to play a formative role in this process, must be open and trustworthy and have a balanced position.
kad tai įvyktų, europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas, jeigu šiame procese jam tektų formuotojo vaidmuo, turi būti atviras, vertas pasitikėjimo ir laikytis subalansuotos pozicijos.
1.7.1 the process of learning to accept responsibilities as well as rights begins with informed awareness in the home and is strengthened through formative experiences at school from early childhood onwards.
1.7.1 mokymosi prisiimti atsakomybę ir teises procesas prasideda nuo informuoto sąmoningumo ugdymo namuose ir formuojant patirtį mokykloje yra stiprinamas nuo ankstyvosios vaikystės.
as the technology forums46 are in their formative stage, special attention must be given to the new members of the european union, ensuring they are represented on mass and that they have a direct link with the european centres of excellence.
kol technologiniai forumai45 yra parengiamojoje stadijoje, specialus dėmesys turi būti skiriamas naujosioms europos sąjungos narėms, užtikrinant, kad jos būtų pilnai atstovaujamos ir kad turėtų tiesioginį ryšį su europos tobulumo centrais.
all this is true in particular for families with children as well as for womenand men whose formative years were spent under the grasp of communism which inevitably influenced their personalities, values, social andprofessional organisation, etc.
naujosios kartos kognityvinėspatirties kultūrinis poveikis šiuo metu labai kinta ir neabejotina tai, kad tarpatskirų socialinių grupių ir regionų atsiras didžiulių skirtumų.
1.6 in all member states, professional organisations or associations represent the interests of their profession and play an advisory – or sometimes formative – role in state regulation.
1.6 visose valstybėse narėse profesinės asociacijos ar profesiniai rūmai atstovauja atitinkamos profesijos interesams ir atlieka patariamąją – iš dalies formuojamąją – funkciją valstybei vykdant reguliavimą.
vision: in the first formative period (age 3 to 6) all children make first experiences with basic science concepts in order to feed their intrinsic curiosity.
vizija: pirmuoju ugdymo laikotarpiu (3–6 metai) visi vaikai įgyja pirmosios patirties pagrindinių gamtos mokslų sąvokų srityje, kad galėtų patenkinti vaikams būdingą smalsumą.
4.7.1 it is important to take proper account of the fact that freedom of the press and media pluralism, as formative elements of active citizenship and participatory democracy, enshrined in the charter of fundamental rights (article 11), are fundamental to consolidation of the union integration process.
4.7.1 svarbu deramai atsižvelgti į tai, kad spaudos laisvės ir žiniasklaidos pliuralizmo užtikrinimas, kaip vienas iš aktyvaus pilietiškumo ir dalyvaujamosios demokratijos elementų, įtvirtintų pagrindinių teisių chartijos 11 straipsnyje, yra labai svarbus sąjungos integracijos proceso konsolidavimo veiksnys.