From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
probability highly improbable probable highly probable
tikimybė labai netikėtina tikėtina labai tikėtina
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
large-scale aggression against any member state is now improbable.
Šiuo metu mažai tikėtina, kad įvyktų didelio masto agresija prieš valstybes nares.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed it is highly improbable that that they will be in place by the end of 2006.
iš tiesų sunkiai tikėtina, kad jie bus atlikti iki 2006 m. pabaigos.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
no increased interest rate was agreed to compensate for the years for which interest payments were improbable.
nebuvo tartasi ir dėl didesnės palūkanų normos, siekiant kompensuoti negautą sumą už tuos metus, kuriais palūkanų mokėjimo nebuvo tikimasi.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
it is not necessary, however, to provide standard values for improbable combinations of climate and soil type.
tačiau standartinių verčių nebūtina pateikti tikrovėje nepasitaikantiems klimato ir dirvožemio tipo deriniams.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
but, by resurrecting a treaty that we all thought dead and buried, you have showed the improbable is indeed possible.
tačiau atgaivindami sutartį, kurią visi laikmirusia, jūs parodėte, kad neįtikėtini dalykai tikrai įmanomi.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the commission cannot argue that there is state aid because of a possible change in the law, which in this case is highly improbable.
komisija negalėtų galimos pagalbos priemonės pagrįsti galimu teisės pasikeitimu, kuris šiuo atveju daugiau nei neįtikėtinas.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a downgrading of france télécom's credit rating would have rendered any shareholder loan improbable or at the very least more costly.
sumažėjus ft reitingui, bet koks akcininko avansas taptų neįmanomas arba bent jau brangesnis.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
it therefore considers that the threshold at which fintecna's investment would become unprofitable is at a level such that it renders this risk highly improbable.
komisija mano, kad dėl to ribinė vertė, kuriai esant „fintecna“ investicijos taptų nepelningomis, yra tokiame lygmenyje, kad ši grėsmė labai neįtikėtina.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in fact, it seems highly improbable that such alternative sources could be found as the users themselves stated that the quality found in poland could not be found anywhere else.
iš tiesų, atrodo, kad tokių alternatyvių šaltinių neįmanoma rasti, kadangi pačių naudotojų teigimu, tokios kokybės kaip lenkijoje niekur negalima rasti.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
if they fail to do so, however improbable that may be, they would bind neither the member states of the united nations nor, in consequence, the community.
priešingu atveju, nors ir neįmanoma, rezoliucijos nesaistytų nei jto valstybių narių, nei bendrijos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is highly improbable that all those alternative networks put together will in a reasonable time period be able to match the incumbents' nationwide network of copper pairs and address the same entire customer population.
visai neįtikėtina, kad visi tie alternatyvūs tinklai kartu sudėjus per pagrįstai trumpą laiką galės atitikti esamo operatoriaus visos šalies teritorijoje esantį dvigubų varinių laidų tinklą ir jais aptarnauti tuos pačius gyventojus.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
improbable coefficients may be due to errors in measurement and to heterogeneity (product-mix) in the industry of which the transferred product is the principal product.
abejotinų koeficientų priežastis gali būti vertinimo klaidos arba ekonominės veiklos rūšies, kurioje perkeliamas nepagrindinis produktas laikomas pagrindiniu, nevienarūšiškumas.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
the results of this working group reveal a widespread deficit of feedback concerning the effectiveness of the management systems, which makes any improvement on a “best practice” basis improbable.
darbo grupės rezultatai rodo, kad valdymo sistemų veiksmingumo grįžtamojo ryšio praktiškai nėra, todėl pagerinti padėtį remiantis tik „geriausia patirtimi“ neįmanoma;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the aircraft systems and equipment, considered separately and in relation to each other, must be designed such that any catastrophic failure condition does not result from a single failure not shown to be extremely improbable and an inverse relationship must exist between the probability of a failure condition and the severity of its effect on the aircraft and its occupants.
orlaivio sistemos ir įranga, vertinamos atskirai ar kaip tarpusavyje susijusios, turi būti projektuojamos taip, kad dėl pavienio gedimo, kurio visiškas netikėtinumas neįrodytas, nesusidarytų pražūtingo gedimo sąlygos, o tarp tikimybės, kad susidarys gedimo sąlygos, ir gedimo padarinių orlaiviui ir jame esantiems asmenims sunkumo turi būti atvirkščias ryšys.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in the light of the company's financial situation as described in this decision, the overall context of loss of market confidence at the time and the lack of any credible and realistic debt-reduction plan until december, the commission considers it improbable that a private investor would, from july 2002, have made declarations similar to those made by the french government, likely as they were, from a purely economic point of view, to seriously place his credibility and reputation on the line and, from a legal point of view, to even oblige him from that date to support the company financially come what may.
atsižvelgdama į finansinę bendrovės būklę, nusakytą šiame sprendime, į bendrą tuo metu vyravusią prarasto rinkos pasitikėjimo atmosferą bei į tai, kad iki gruodžio nebuvo parengtas patikimas ir realistiškas įsiskolinimo mažinimo planas, komisija mano, kad neįtikėtina, jog atsargus privatus investuotojas būtų nuo 2002 m. liepos skelbęs tokius pareiškimus, kokius skelbė prancūzijos vyriausybė, galinčius, grynai ekonominiu požiūriu, rimtai susaistyti jo patikimumą ir reputaciją, o teisiniu požiūriu – netgi priversti nuo tos dienos finansiškai remti bendrovę, kad ir kas atsitiktų.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality: