Results for interlocutors translation from English to Lithuanian

English

Translate

interlocutors

Translate

Lithuanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

regular meetings between interlocutors

Lithuanian

dialogo dalyvių nuolatiniai susitikimai

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

creation of interlocutors and formal support facilities for affected children;

Lithuanian

paskirti asmenis ir sukurti formalias struktūras, į kurias galėtų kreiptis smurtą patyrę vaikai;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

regular dialogue has been established between interlocutors who previously interacted little.

Lithuanian

tarp subjektų, kurie anksčiau mažai bendradarbiavo, buvo sukurtas reguliarus dialogas.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

deciding and assisting authorities mostly rated their leading interlocutors as effective.

Lithuanian

sprendžiančiųjų ir padedančiųjų institucijų nuomone, iš esmės jų pagrindinių partnerių veikla veiksminga.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

credible interlocutors with the ability to hold dialogue with the government to be identified;

Lithuanian

surasti tikrus partnerius, gebančius dalyvauti dialoge su vyriausybėmis,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

formal dinner for the ombudsman’s key interlocutors in france, strasbourg, france

Lithuanian

oficial9s piet9s, skirti svarbiausiems ombudsmeno kolegoms pranc9z`oje – strasb9ras, pranc9z`a a

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr gobinš requested more information on who are the interlocutors of the eesc from the russian civil society.

Lithuanian

andris gobiņš paprašė daugiau informacijos apie eesrk partnerius iš rusijos pilietinės visuomenės.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these arrangements will ensure that these interlocutors are authorised to act as the interface between the eu and weu.

Lithuanian

Šios priemonės užtikrins, kad šie pašnekovai būtų įgalioti veikti kaip es ir ves sąsajos.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

establishing a public dialogue with all relevant interlocutors is vital for successfully increasing airport capacity in the eu.

Lithuanian

norint sėkmingai didinti es oro uostų pajėgumą labai svarbu užtikrinti viešąjį dialogą su visais susijusiais veikėjais.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

first the committee itself, with the aid of the eeas, needs to identify clearly who its current main interlocutors should be.

Lithuanian

visų pirma pats komitetas, padedamas eivt, turi aiškiai nustatyti svarbiausius būsimo dialogo partnerius.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but depending on the roll out of priorities, the sector may struggle to identify the most relevant interlocutors and policy initiatives on specific topics.

Lithuanian

vis dėl to, priklausomai nuo prioritetų, kai kuriuose sektoriuose gali būti sudėtinga rasti kompetentingų diskusijos dalyvių ar imtis tam tikrų teminių politinių iniciatyvų.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the commission, all cases are national, as is confirmed by the fact that the national authorities are the only direct interlocutors of the community institutions.

Lithuanian

komisijai visos pagalbos yra valstybinės, ir tai patvirtina faktas, kad bendrijos institucijos bendrauja tik su valstybinėmis tarnybomis.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he referred to the publication of the first issue of the electronic newsletter sent by the rex secretariat to all the section's interlocutors in third countries.

Lithuanian

jis pranešė apie rex sekretoriato visiems skyriaus partneriams trečiosiose šalyse siunčiamo elektroninio informacinio biuletenio pirmo numerio paskelbimą.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i remember, when i went there with the commission, president barroso and other colleagues, i had specific dialogues with many of my interlocutors on this issue.

Lithuanian

prisimenu, kai nuvykau ten su komisija, pirmininku josé manueliu barroso ir kitais kolegomis, dalyvavau specialiame dialoge su daugeliu pašnekovų šiuo klausimu.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

bodies providing new ideas and reflections on european issues are important institutional interlocutors able to provide independent strategic, cross-sectoral recommendations to the eu institutions...

Lithuanian

organizacijos, teikiančios naujas idėjas ir svarstymus europos klausimais, yra svarbūs instituciniai dialogo partneriai, pajėgūs teikti es institucijoms nepriklausomas strategines, tarpšakines rekomendacijas

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

beyond regular seminars with the different interlocutors, there is one annual high-level meeting with religious leaders and one with philosophical and non-confessional representatives.

Lithuanian

be reguliariai rengiamų seminarų su skirtingais dalyviais, kasmet vyksta vienas aukšto lygio susitikimas su religiniais vadovais ir vienas susitikimas su filosofinių ir nereliginių organizacijų atstovais.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these bilateral contacts provide the opportunity to have an in-depth discussion with a limited number of key interlocutors representing a variety of “profiles”19.

Lithuanian

these bilateral contacts provide the opportunity to have an in-depth discussion with a limited number of key interlocutors representing a variety of “profiles”19

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

creation of interlocutors for children, together with support from state and non-state bodies along the same lines as the children's ombudsman already in place in several countries2;

Lithuanian

paskirti asmenis, į kuriuos vaikai galėtų kreiptis, ir per valstybines bei nevalstybines įstaigas teikti paramą, kaip tai vyksta daugumoje šalių, kuriose jau yra įsteigtos vaikų ombudsmeno tarnybos2;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this requires a public dialogue whose interlocutors include, for example, air traffic control, airport authorities, airlines, regional parties, local residents, government, etc.

Lithuanian

tam reikia viešojo dialogo, kuriame dalyvautų, pavyzdžiui, skrydžių valdymo tarnyba, oro uosto vadovybė, oro transporto bendrovės, regionui atstovaujančios šalys, vietos gyventojai, vyriausybė ir kt.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

can adapt the way he/she speaks to any interlocutor

Lithuanian

gali pritaikyti kalbėjimo būdą bendraudamas su bet kuriuo pašnekovu

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,877,203,975 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK