Results for marshalling translation from English to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

marshalling

Lithuanian

rūšiavimas

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

marshalling yard

Lithuanian

kaupiamasis kelynas

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

marshalling yards

Lithuanian

rūšiavimo stotys

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

marshalling yards;

Lithuanian

rūšiavimo stotys; f)

Last Update: 2016-10-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

marshalling of trains

Lithuanian

traukinių manevravimas,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

ports and marshalling yards (optional)

Lithuanian

uostai ir manevrinės stotys (neprivaloma)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

marshalling the aircraft on the ground at arrival and departure;

Lithuanian

orlaivio manevravimą žeme jam nusileidus ir ruošiantis pakilti;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

ancillary rail services (especially terminals and marshalling yards)

Lithuanian

antrinės geležinkelių sektoriaus paslaugos (terminalai, skirstymo stotys)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

- the marshalling of freight wagons in trains in national traffic;

Lithuanian

- prekinių vagonų rūšiavimui nacionalinio eismo traukiniuose,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

main european ports, marshalling yards, freight terminals and freight transport areas

Lithuanian

pagrindiniai europos uostai, skirstymo stotys, krovinių terminalai ir krovinių vežimo zonos

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

- operating rules for operations ancillary to transport such as marshalling and stabling;

Lithuanian

- veiklos taisyklėms, taikomoms pagalbinei transporto veiklai, pavyzdžiui, rūšiavimui ir formavimui,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

extra attention will have to be devoted to sensitive locations such as stations and marshalling yards.

Lithuanian

padidintas dėmesys turės būti skiriamas pažeidžiamoms vietoms – stotims ir skirstymo zonoms.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

for imports of equidae for slaughter passing through a market or marshalling centre within the european community

Lithuanian

importuojamiems skerstiniems arkliniams, kurie vežami į europos bendrijos turgus ar paskirstymo centrus

Last Update: 2016-10-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

3.4 the task of finding and marshalling resources cannot be separated from the obligation to use them properly.

Lithuanian

3.4 negalima atsieti išteklių paieškos ir telkimo nuo prievolės tinkamai juos panaudoti.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

terminal resources and marshalling yards etc are, of course, part of the common infrastructure in a free market.

Lithuanian

terminalų ištekliai ir rūšiavimo stotys, pan., aišku, laisvoje rinkoje priklauso bendrajai infrastruktūrai.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

when taking security measures, special consideration will have to be given to vulnerable locations such as stations and marshalling yards.

Lithuanian

imantis saugumo priemonių, ypatingą dėmesį reikės skirti pažeidžiamoms vietoms – stotims ir manevrinėms stotims.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

ancillary rail services, and above all terminals and marshalling yards, are essential links in the modern rail freight production chain.

Lithuanian

antrinės geležinkelių paslaugos, ypač terminalai ir skirstymo stotys, yra esminė modernios vežimo geležinkeliais grandinės grandis.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

all movable parts of switches and crossings shall be equipped with a means of locking, except in marshalling yards and other tracks used only for shunting.

Lithuanian

visose iešmų ir kryžmių judamosiose dalyse įmontuojami blokavimo įtaisai, išskyrus skirstymo stotis ir kitus tik manevravimui naudojamus kelius.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

assembly stations shall be provided close to the embarkation stations and shall be readily accessible from accommodation and work areas and have ample room for marshalling and instruction of the passengers.

Lithuanian

susirinkimo postai numatomi greta įlaipinimo į gelbėjimo priemones vietų, juos lengva prieiti iš gyvenamųjų ir darbo patalpų, jiems skiriama erdvi patalpa keleiviams surinkti ir jiems instruktuoti.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

English

a signalman/marshaller shall be responsible for providing standard marshalling signals to aircraft in a clear and precise manner using the signals shown in appendix 1.

Lithuanian

signalininkas, naudodamas 1 priedėlyje nurodytus signalus, yra atsakingas už tipinių manevravimo signalų aiškų ir tikslų rodymą orlaiviui.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,767,355,358 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK