Results for must be based on and be in lin... translation from English to Lithuanian

English

Translate

must be based on and be in line with

Translate

Lithuanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

they must be based on structural reforms.

Lithuanian

jie turi remtis struktūrinėmis reformom.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

coloured bar must be in line with each other.

Lithuanian

rodykl ir spalvotas laukas turi bti vienoje linijoje.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

however, this must be based on our interests.

Lithuanian

tačiau tai turi būti grindžiama mūsų interesais.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a request must be based on judicial authorisation.

Lithuanian

prašymas turi būti pagrįstas teisminės institucijos leidimu.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

design for adequate strength must be based on:

Lithuanian

kai projektuojant atsižvelgiama į atitinkamą atsparumą, turi būti remiamasi:

Last Update: 2016-10-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

organoleptic properties must be based on objective findings.

Lithuanian

organoleptinės savybės turi būti pagrįstos objektyviomis išvadomis.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

the certification must be based on technically valid procedures.

Lithuanian

sertifikavimas atliekamas vykdant techniškai pagrįstas procedūras.

Last Update: 2017-01-17
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

policies must be based on solid economic evidence and be subjected to thorough impact assessments.

Lithuanian

politika privalo būti grindžiama tvirtais ekonominiais duomenimis, jos poveikis privalo būti nuodugniai vertinamas.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the requirements must be based on traditional fair manufacturing procedures.

Lithuanian

Šie reikalavimai turi būti pagrįsti sąžiningais tradiciniais gamybos būdais.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

contributions based on the key should develop over time in line with the world economy.

Lithuanian

pagal visuotinio paskirstymo mechanizmą mokami įnašai laikui bėgant turėtų keistis, atsižvelgiant į pasaulio ekonomikos padėtį.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the ltv calculation must be based on a conservative market valuation.

Lithuanian

ltv apskaičiavimas turi būti pagrįstas konservatyviu rinkos vertinimu;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

future proof european legislation must be based on the community method.

Lithuanian

ateityje veiksmingas es reguliavimas turi būti grindžiamas bendrijos metodu.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

whereas the common commercial policy must be based on uniform principles;

Lithuanian

kadangi bendra prekybos politika turi būti grindžiama vienodais principais;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

national legislation on monetary affairs must also be in line with the eu treaty.

Lithuanian

be to, nacionaliniai teisės aktai, kuriais reglamentuojami pinigų reikalai, turi atitikti es sutartį.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the national legislation on monetary affairs must also be in line with the eu treaty.

Lithuanian

nacionaliniai teisės aktai, kuriais reglamentuojami pinigų reikalai, taip pat turi atitikti es sutartį.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

this budgetary stimulus must be well designed and be based on the following principles:

Lithuanian

biudžetinė paskata turėtų būti gerai parengta ir pagrįsta šiais principais:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the methods of referral must be in line with the specific provisions of the member states.

Lithuanian

bylos formavimo būdai turi atitikti valstybių ypatumus.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

based on the commission's 2015 spring forecast, net expenditure growth in 2015 is expected to be in line with the expenditure benchmark.

Lithuanian

remiantis komisijos 2015 m. pavasario prognoze, numatoma, kad 2015 m. grynųjų išlaidų augimas atitiks išlaidų kriterijų.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

its efficiency must be improved and its contents must reflect the expectations of its potential users and be in line with trends and priorities of the single market.

Lithuanian

jos efektyvumą būtina gerinti, o jos turinys turi atspindėti potencialių vartotojų lūkesčius ir atitikti bendrosios rinkos tendencijas bei prioritetus.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

yet, all measures taken must be in line with the principles of proportionality and respect for human rights.

Lithuanian

vis dėlto, visos priemonės, kurių imamasi, turi atitikti proporcingumo ir pagarbos žmogaus teisėms principus.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,815,139,034 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK