From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the same entitlement shall apply to children who fulfil the foregoing conditions in the event of death or remarriage of a spouse who is entitled to a survivor's pension.
ta pati teisė taikoma ir vaikams, kurie tenkina pirmiau minėtas sąlygas teisę gauti maitintojo netekimo pensiją turinčio sutuoktinio mirties ar pakartotinės santuokos atveju.
the preceding subparagraph shall also apply to lump-sum benefits granted in cases of remarriage of a surviving spouse who was entitled to a survivor's pension.
ankstesnė pastraipa taip pat taikoma vienkartinėms išmokoms, mokamoms tais atvejais, kai našlys ar našlė, kurie turėjo teisę į maitintojo netekimo pensiją, dar kartą veda ar išteka.
the same pension entitlement shall apply to children who fulfil the above conditions in the event of the death or remarriage of the spouse recipient of a survivor's pension , as provided for in article 41c.
ta pačią teisę į pensiją turi ir vaikai, atitinkantys 1 straipsnio dalyje minėtas sąlygas, kai miršta arba vėl susituokia darbuotojo sutuoktinis, gaunantis 41c straipsnyje numatytą maitintojo netekimo pensiją.
6.2 however, the eesc emphasises that research is also required in the efficacy of various models of care, psycho-social and non-pharmaceutical interventions as well as the impact of demographic changes, such as divorce/remarriage/cohabitation, migration and urbanisation on the experience of dementia and dementia care.
6.2 vis dėlto eesrk pabrėžia, kad moksliniais tyrimais reikia įvertinti ir įvairių slaugos, psichosocialinio ir nevaistinio gydymo modelių veiksmingumą, taip pat demografinių pokyčių, pavyzdžiui, skyrybų, pakartotinių santuokų, nesantuokinio gyvenimo, migracijos ir urbanizacijos, poveikį demencijos atvejams ir dementiškų ligonių slaugai.