Results for scholars translation from English to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Lithuanian

Info

English

scholars

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

engineers and scholars.

Lithuanian

inžinierius ir specialistus.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

impact on students and scholars

Lithuanian

poveikis studentams ir mokslininkams

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

quality of erasmus mundus students and scholars

Lithuanian

„erasmus mundus“ studentų ir mokslininkų kokybė

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

many eminent scholars have taught at this institution.

Lithuanian

Šioje institucijoje dėstė daugelis žymių mokslininkų.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, over 75% of scholars supported were men.

Lithuanian

per 75 % remtų mokslininkų buvo vyrai.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

scholars or professionals who lecture or conduct research;

Lithuanian

mokslininkams arba specialistams, užsiimantiems dėstymu arba atliekantiems mokslinius tyrimus;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

(c) scholars or professionals who lecture or conduct research;

Lithuanian

c) mokslininkams arba specialistams, užsiimantiems dėstymu arba atliekantiems mokslinius tyrimus;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

numbers of third country students,training and scholars coming to europe

Lithuanian

trečiųjų alių studentų, instruktorių irmokslininkų, atvykstančių į europą,skaičius.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

europe has given the world more outstanding scholars than all the other continents combined.

Lithuanian

europa suteikpasauliui daugiau žymių mokslininkų, negu visi kiti žemynai kartu sudėjus.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the peer review evaluation is carried out by means of panels of independent scientists and scholars.

Lithuanian

projektų tarpusavio vertinimą vykdo iš nepriklausomų mokslininkų ir mokslo darbuotojų sudarytos grupės.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

intended for young scholars, polish words are explained in latin, and only then in lithuanian.

Lithuanian

jame, skirtame studijuojančiam jaunimui, lenkų kalbos žodžiai aiškinami lotyniškai, o tik paskui lietuviškai.

Last Update: 2013-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

2.1 the realities of european society are already well chartered by scholars, institutions and organisations5.

Lithuanian

2.1 europos visuomenės tikrovę jau yra gerai apibūdinę mokslininkai, institucijos ir organizacijos5.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

enhanced capacity in the next generation of scholars and practitioners in non-proliferation policy and programming;

Lithuanian

kitos kartos mokslininkų ir specialistų gebėjimų ginklų neplatinimo politikos ir programavimo srityje didinimas.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

enabling students and visiting scholars from around the world to engage in postgraduate study at european universities2; as well as

Lithuanian

suteikti galimybę studentams ir mokslininkams atvykusiems iš viso pasaulio studijuoti ir dirbti pagal antrosios pakopos programas europos universitetuose2,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

1.8 students and scholars should be offered increased opportunities to pursue cross-disciplinary careers in europe.

Lithuanian

1.8 studentams ir mokslininkams reikėtų sudaryti daugiau galimybių vykdyti tarpdisciplininę profesinę veiklą europoje.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the programme has been running for approximately 15 years and has allowed several hundred turkish scholars to get acquainted with issues related to european integration and civilization.

Lithuanian

programa buvo vykdoma maždaug 15 metų ir sudarė sąlygas keliems šimtams turkijos studentų susipažinti su europos integracijos ir civilizacijos reikalais.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

another issue is whether students and scholars (particularly those from third countries) would have participated in the programme without financial support.

Lithuanian

kitas klausimas, ar studentai ir mokslininkai (ypač iš trečiųjų šalių) būtų nusprendę dalyvauti programoje, jei jiems nebūtų teikiama finansinė parama.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

its principal achievement is the "community of scholars" it has created around the theme of european legal integration world wide".

Lithuanian

jų esminis laimėjimas – suburta ‚mokslo žmonių bendruomenė‘, gvildenanti europos teisinės integracijos temą pasauliniu mastu.“

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

2.2 scholars and academics moving freely across the continent among self-governing universities, greatly influenced views on all sorts of societal phenomena and science.

Lithuanian

2.2 kadangi mokslininkai ir dėstytojai laisvai judėdavo tarp mūsų žemyno universitetų, turinčių savivaldos teises, jie padarė itin didelę įtaką formuojant pažiūras dėl įvairiausių visuomeninių reiškinių ir mokslo.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the scientific council should be composed of scientists, engineers and scholars of the highest repute, appointed by the commission, and acting in their personal capacity, independent of any outside influence.

Lithuanian

europos mokslo tarybą turėtų sudaryti komisijos paskirti mokslo darbuotojai, inžinieriai ir mokslininkai, veikiantys kaip individualūs, nepriklausomi nuo pašalinės įtakos asmenys, kurių reputacija nekelia jokios abejonės.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,750,367,294 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK