Results for un shipping name translation from English to Lithuanian

English

Translate

un shipping name

Translate

Lithuanian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

un shipping name:

Lithuanian

atliekų šalinimo/naudojimo būdas (-ai)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

un proper shipping name

Lithuanian

jt teisingas krovinio pavadinimas

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

proper shipping name,

Lithuanian

teisingas krovinio pavadinimas,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

appendix a ‘list of generic and nos proper shipping names’

Lithuanian

a priedėlis „generinių ir n.o.s laivybos pavadinimų sąrašas“

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

general description of the waste (physical state, proper un shipping name and class, un number, y number and h number as applicable).

Lithuanian

bendras atliekų aprašymas (fizinis būvis, tikslus jto priimtas krovinio pavadinimas ir klasė, jto numeris, y ir h kodai).

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

English

information relevant to the substance being carried enabling determination of a risk category i offence is missing (e.g. un number, proper shipping name, packing group)

Lithuanian

nepateikiama su vežama medžiaga susijusi informacija, kuri leistų nustatyti i rizikos kategorijos pažeidimą (pvz., jt numeris, deramas vežimo pavadinimas, pakuotės grupė ir t. t.);

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

proper shipping name. the name to be used to describe a particular article or substance in all shipping documents and notifications and, where appropriate, on packagings;

Lithuanian

tikslus krovinio pavadinimas — pavadinimas, kuris turi būti vartojamas konkrečiam gaminiui ar medžiagai aprašyti visuose vežimo dokumentuose ir pranešimuose bei prireikus ant pakuočių.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

content of the national legislation the proper shipping name to be indicated in the transport document, as provided for in section 5.4.1 of the rpe (regulamento nacional de transporte de mercadorias perigosas por estrada), for commercial butane and propane gases covered by the collective heading ‘un no 1965 hydrocarbon gas mixture, liquefied, n.o.s.’, transported in cylinders, may be replaced by other trade names as follows:

Lithuanian

nacionalinės teisės akto turinys tikslus krovinio pavadinimas, kurį būtina nurodyti rpe (regulamento nacional de transporte de mercadorias perigosas por estrada) 5.4.1 skirsnyje numatytame važtos dokumente, skirtame komercinėms butano ir propano dujoms „bendru pavadinimu“„un nr. 1965 angliavandenilio dujų mišinys, suskystintas, n.o.s.“, vežamoms balionuose, gali būti pakeistas kitais prekiniais pavadinimais, pvz.:

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,160,748,845 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK