Results for uncompressed translation from English to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

uncompressed

Lithuanian

nesuspaustas

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

uncompressed size:

Lithuanian

nesuspausto dydis:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

uncompressed height: 27 mm

Lithuanian

aukštis nesuspaudus: 27 mm

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

%1 (uncompressed xml files)

Lithuanian

% 1 (nesuspausti xml failai)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

highest level of the uncompressed seat cushion

Lithuanian

aukščiausias nesuspaustos sėdynės pagalvėlės lygis

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

300 pixels per inch (ppi), uncompressed, for scanning,

Lithuanian

300 pikselių į colį (ppi), nesuspaustų – skenuojant,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

other compression algorithms or uncompressed images must not be used.

Lithuanian

negali būti naudojamasi kitais glaudinimo algoritmais arba nesuglaudintais vaizdais.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- 300 pixels per inch (ppi), uncompressed, for scanning,

Lithuanian

- 300 pikselių vienam coliui (ppi), nesuspausta, skanavimui,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an entry of ‘none’ in this field indicates that the data contained in this record are uncompressed.

Lithuanian

„none“ šiame lauke nurodo, kad šio įrašo duomenys yra neglaudinti.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

each seating position shall have a free height of not less than 900 mm measured from the highest point of the uncompressed seat cushion.

Lithuanian

virš visų sėdimųjų vietų turi būti laisva erdvė, kurios aukštis, matuojant nuo nesuspaustų sėdynių pagalvėlių, turi būti ne mažesnis kaip 900 mm.

Last Update: 2016-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

each seating position shall have a free height of not less than 900 mm measured from the highest point of the uncompressed seat cushion.

Lithuanian

virš visų sėdimųjų vietų turi būti laisvosios erdvės, kurios aukštis, matuojant nuo nesuspaustų sėdynių pagalvėlių, turi būti ne mažesnis kaip 900 mm.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

all measurements shall be taken, with the seat cushion and squab uncompressed, in a vertical plane passing through the centreline of the individual seating place.

Lithuanian

visi matavimai turi būti atliekami, kai sėdynės pagalvėlė ir atlošas yra nesuspausti ir vertikalioje plokštumoje, einančioje per atskiros sėdimosios vietos vidurio liniją.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the height of the uncompressed seat cushion relative to the floor shall be such that the distance from the floor to a horizontal plane tangent to the front upper surface of the seat cushion is between 400 mm and 500 mm.

Lithuanian

nesuspaustų sėdynių pagalvėlių aukštis virš grindų turi būti toks, kad atstumas nuo grindų iki horizontalios plokštumos, liečiančios priekinį viršutinį sėdynės pagalvėlės paviršių, būtų nuo 400 mm iki 500 mm.

Last Update: 2016-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the height of the uncompressed seat cushion relative to the floor shall be such that the distance from the floor to a horizontal plane tangential to the front upper surface of the seat cushion is between 400 and 500 mm:

Lithuanian

nesuspaustų sėdynių pagalvėlių aukštis nuo grindų turi būti toks, kad atstumas nuo grindų iki horizontalios plokštumos, liečiančios sėdynės pagalvėlės priekinį viršutinį paviršių, būtų nuo 400 mm iki 500 mm;

Last Update: 2016-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

by a transverse vertical plane through the rearmost upper point of the seat back and by a transverse vertical plane 280 mm in front of the foremost point of the uncompressed seat cushion, measured in each case at the median vertical plane of the seating position.

Lithuanian

skersinė vertikali plokštuma, einanti per sėdynės atlošo galiausią viršutinį tašką, ir skersinė vertikali plokštuma, einanti 280 mm atstumu priešais nesuspaustos sėdynės pagalvėlės priekinį tašką, matuojant per sėdimosios vietos vidurį einančioje vertikalioje plokštumoje.

Last Update: 2016-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the free passage clearance for this figure shall not include any space extending to 300 mm in front of any uncompressed seat cushion of a forward or rearward facing seat or 225 mm in the case of seats fitted at wheel arches, and to the height of the top of the seat cushion.

Lithuanian

prie laisvos erdvės nepridedama 300 mm pločio erdvė priešais visas nesuspaustas į priekį arba atgal atsuktų sėdynių pagalvėles ir 225 mm pločio erdvė priešais virš rato sparno įrengtų sėdynių pagalvėles iki pagalvėlių viršaus aukščio.

Last Update: 2016-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

by a transverse vertical plane through the rearmost upper point of the seat back and by a transverse vertical plane 280 mm in front of the foremost point of the uncompressed seat cushion, measured in each case at the median vertical plane of the seating position.

Lithuanian

skersinė vertikali plokštuma, einanti per tolimiausią galinį sėdynės atlošo viršutinį tašką, ir skersinė vertikali plokštuma, einanti 280 mm atstumu prieš nesuspaustos sėdynės pagalvėlės tolimiausią priekinį tašką, matuojant sėdimosios vietos vidurio vertikalioje plokštumoje.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

(see annex 3, paragraph 7.7.8.6.3.3.) highest level of the uncompressed seat cushion

Lithuanian

3 priedo 7.7.8.6.3.3 pastraipą)

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

each priority seating position shall have a free height of not less than 1300 mm for vehicles of class i and a and 900 mm for vehicles of class ii, measured from the highest point of the uncompressed seat cushion.

Lithuanian

laisvosios erdvės virš visų specialiųjų sėdimųjų vietų aukštis, matuojant nuo nesuspaustos sėdynės pagalvėlės aukščiausio taško, i ir a klasių transporto priemonėse neturi būti mažesnis kaip 1300 mm, o ii klasės – 900 mm.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,778,993,382 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK