Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this training must include recognition of when exits are unusable or when evacuation equipment is unserviceable; and
Į šį mokymą turi būti įtraukiami tie atvejai, kai avarijos metu neatsidaro lėktuvo durys arba neveikia evakuacijos įranga; ir
intended for their normal maintenance and to replace parts of the same kind which are damaged or have become unserviceable.
skirtos jų įprastinei priežiūrai ir kuriomis pakeičiamos sugadintos ar nebepataisomos tos pačios rūšies dalys.
driver not marking all information for the periods of time which are no longer recorded while recording equipment is unserviceable or malfunctioning
vairuotojas neįrašo visos informacijos tuo metu, kai tachografas netinkamas naudoti arba blogai veikia ir dėl to duomenų neregistruoja
storage conditions ensure segregation of serviceable components and material from unserviceable aircraft components, material, equipment and tools.
laikymo sąlygos turi būti tokios, kad eksploatuoti tinkamus komponentus ir medžiagas būtų galima atskirti nuo eksploatuoti netinkamų orlaivio komponentų, medžiagų, įrangos ir įrankių.
storage conditions shall ensure segregation of unserviceable components and material from all other components, material, equipment and tools.
laikymo sąlygos turi būti tokios, kad eksploatuoti netinkamus komponentus ir medžiagas būtų galima atskirti nuo visų kitų komponentų, įrangos, įrankių ir medžiagų.
where practicable all such cables should be run in such a manner as to preclude their being rendered unserviceable by heating of the bulkheads that may be caused by a fire in an adjacent space.
jeigu įmanoma, visus šiuos kabelius reikėtų tiesti taip, kad jų nesugadintų dėl gretimame skyriuje kilusio gaisro įkaitusios pertvaros.
in addition, the report noted that there was an absence of a clear procedure that the crew should follow in the event one or both of the runway alignment lights were unserviceable.
be to, ataskaitoje pažymima, kad nebuvo nustatyta aiški procedūra, kurios turėtų laikytis įgula tuo atveju, kai neveikia vienas arba abu kilimo ir tūpimo tako rodymo žiburiai;
unserviceable components shall be identified and stored in a secure location under the control of the m.a.502 approved organisation until a decision is made on the future status of such component.
netinkami eksploatuoti komponentai paženklinami ir laikomi saugioje vietoje, kur juos m.a.502 dalyje patvirtinta organizacija prižiūri tol, kol bus nuspręsta dėl būsimo tų komponentų statuso.
sufficient number of survival craft has to be carried in order to ensure that in the event of any one survival craft being lost or rendered unserviceable, the remaining survival craft can accommodate the total number of persons the ship is certified to carry.
laive turi būti laikoma pakankamai plūdriųjų gelbėjimo priemonių, siekiant užtikrinti, kad, praradus arba sugadinus kurią nors plūdriąją gelbėjimo priemonę, į likusias galėtų tilpti visi tie keleiviai, kuriuos vežti laivui išduotas leidimas.
while the equipment is unserviceable or operating defectively, drivers shall mark on the record sheet or sheets, or on a temporary sheet to be attached to the record sheet, all information for the various periods of time which is not recorded correctly by the equipment.
kol negalima naudoti įrenginio arba jis dirba neteisingai, vairuotojai žymi registracijos lape ar lapuose arba prie registracijos lapų prisegamame atskirame lape visą informaciją apie įvairius savo darbo etapus, kurių teisingai neregistruoja tachografas.
excluded from control are: technical data, drawings or documentation for maintenance activities directly associated with calibration, removal or replacement of damaged or unserviceable line replaceable units, including replacement of whole engines or engine modules.
nekontroliuojami: techniniai duomenys, brėžiniai ar dokumentacija, skirta techninei priežiūrai, tiesiogiai susietai su kalibravimu, pažeistų ar sugedusių dalių pakeitimu, įskaitant viso variklio ar variklio modulių pakeitimą.
transit, in an unladen state, of a vehicle used for goods transport and intended to replace a vehicle which has become unserviceable in a member state other than that in which it is registered, and the continuation, by the breakdown vehicle, of the transport under cover of an authorization issued for the vehicle which has become unserviceable.
nepakrautos kroviniams vežti naudojamos transporto priemonės, kuria ketinama pakeisti sugedusią transporto priemonę valstybėje narėje, kurioje ji nėra registruota, tranzitas ir tolesnis vežimas pagal leidimą, išduotą sugedusiai transporto priemonei.