Results for weathertight translation from English to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

weathertight

Lithuanian

vandeniui nelaidus

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

weathertight condition.

Lithuanian

sandarumas. avarinės sistemos.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

watertight/weathertight condition

Lithuanian

nelaidumas vandeniui ir (arba) sandarumas

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the bulkhead deck or a deck above it shall be weathertight.

Lithuanian

pagrindinis denis arba denis virš jo yra vandeniui nelaidus.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

.2 the bulkhead deck or a deck above it shall be weathertight.

Lithuanian

.2 pagrindinis denis arba denis virš jo yra atsparus meteorologinėms sąlygoms.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

weathertight means that water will not penetrate into the ship in any sea conditions.

Lithuanian

nelaidus purslams - tai reiškia, kad vanduo neprasiskverbia į laivą jokiomis oro sąlygomis.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

.13 weathertight means that water will not penetrate into the ship in any sea conditions.

Lithuanian

.13 atsparus meteorologinėms sąlygoms – tai reiškia, kad vanduo neprasiskverbia į laivą jokiomis jūros sąlygomis.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

for hatches which can be closed in a sprayproof and weathertight manner : 0 730 m;

Lithuanian

liukams, kuriuos galima uždaryti taip, kad pro juos neprasiskverbtų purslų vanduo ir kurie yra atsparūs esant bet kokioms oro sąlygoms: 0,30 m;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

4 weathertight ramps forming an alternative closure to those defined in paragraphs.1.1 to.1.3 inclusive.

Lithuanian

.4 vandeniui nelaidūs pandusai, naudojami kaip pakeičiamosios uždarymo priemonės, apibrėžtos 1.1-1.3 dalyse.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

where a long forward superstructure is fitted, the forepeak or collision bulkhead shall be extended weathertight to the next full deck above the bulkhead deck.

Lithuanian

jeigu montuojamas ilgas priekinis antstatas, laivagalio arba taraninė pertvara iki kito ištisinio denio, esančio virš pagrindinio, pratęsiama taip, kad būtų nelaidi purslams.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

for doors and openings, other than hatches, which cannot be closed in a sprayproof and weathertight manner : 0 720 m;

Lithuanian

durims ir angoms (išskyrus liukus), kurių negalima uždaryti taip, kad pro jas neprasiskverbtų purslų vanduo ir kurios nėra atsparios esant bent kokioms oro sąlygoms: 0,20 m;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

openings in hull, deck(s) and superstructure shall not impair the structural integrity of the craft or its weathertight integrity when closed.

Lithuanian

uždarytos korpuso, denio (denių) ir antstato angos neturi bloginti laivo konstrukcijos vientisumo ar atsparumo klimato poveikiui.

Last Update: 2016-10-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

on vessels whose openings cannot be closed by means of spray-proof and weathertight devices and vessels which navigate with their holds uncovered the safety distance is increased by 20 cm.

Lithuanian

laivuose, kurių angų negalima uždaryti naudojant aptaškymui ir oro sąlygoms atsparius prietaisus, ir laivuose, plaukiojančiuose atvirais triumais, saugus atstumas didinamas 20 cm.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

evidence from the inspector’s general impression and observations that serious hull or structural deterioration or deficiencies exist that may place at risk the structural, watertight or weathertight integrity of the ship.

Lithuanian

inspektoriaus bendras įspūdis ir pastebėjimai, liudijantys, kad esama rimto laivo korpuso ar struktūrinio nusidėvėjimo ar trūkumų, dėl kurių gali kilti pavojus laivo struktūrai, nelaidumui vandeniui ar sandarumui.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

where vehicle ramps are installed to give access to spaces below the bulkhead deck, their openings shall be able to be closed weathertight to prevent ingress of water below, alarmed and indicated to the navigation bridge;

Lithuanian

jeigu įrengiami transporto priemonių pandusai, per kuriuos patenkama į skyrius, esančius po pagrindiniu deniu, šių pandusų angos tinkamos uždaryti taip, kad per jas nesisunktų vanduo, jose įrengiama signalizacija ir į navigacinį tiltelį signalus perduodantys indikatoriai;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

English

a device or structural unit is deemed "sprayproof and weathertight" if in normal conditions it allows only a very small quantity of water to penetrate. 4.02. safety distance

Lithuanian

įrenginys ar agregatas laikomas „atspariu purslams ir apsaugotu nuo atmosferos sąlygų“, jeigu esant normalioms sąlygoms į juos patenka labai mažai vandens.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

'ship with a full deck` means a ship that is provided with a complete deck, exposed to weather and sea, which has permanent means of closing all openings in the weatherpart thereof and below which all openings in the sides of the ship are fitted with permanent means of at least weathertight closing.

Lithuanian

"laivas ištisiniu deniu" - tai laivas su įrengtu oro sąlygų ir jūros veikiamu ištisu deniu, turinčiu oro sąlygų ir jūros veikiamos savo dalies visų angų stacionarias uždarymo priemones, po kuriuo visoms laivo šonų angoms sumontuotos stacionarios bent jau vandeniui nelaidžios uždarymo priemonės.

Last Update: 2013-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,743,034,124 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK