Вы искали: weathertight (Английский - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Литовский

Информация

Английский

weathertight

Литовский

vandeniui nelaidus

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

weathertight condition.

Литовский

sandarumas. avarinės sistemos.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

watertight/weathertight condition

Литовский

nelaidumas vandeniui ir (arba) sandarumas

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the bulkhead deck or a deck above it shall be weathertight.

Литовский

pagrindinis denis arba denis virš jo yra vandeniui nelaidus.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Английский

.2 the bulkhead deck or a deck above it shall be weathertight.

Литовский

.2 pagrindinis denis arba denis virš jo yra atsparus meteorologinėms sąlygoms.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

weathertight means that water will not penetrate into the ship in any sea conditions.

Литовский

nelaidus purslams - tai reiškia, kad vanduo neprasiskverbia į laivą jokiomis oro sąlygomis.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Английский

.13 weathertight means that water will not penetrate into the ship in any sea conditions.

Литовский

.13 atsparus meteorologinėms sąlygoms – tai reiškia, kad vanduo neprasiskverbia į laivą jokiomis jūros sąlygomis.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

for hatches which can be closed in a sprayproof and weathertight manner : 0 730 m;

Литовский

liukams, kuriuos galima uždaryti taip, kad pro juos neprasiskverbtų purslų vanduo ir kurie yra atsparūs esant bet kokioms oro sąlygoms: 0,30 m;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

4 weathertight ramps forming an alternative closure to those defined in paragraphs.1.1 to.1.3 inclusive.

Литовский

.4 vandeniui nelaidūs pandusai, naudojami kaip pakeičiamosios uždarymo priemonės, apibrėžtos 1.1-1.3 dalyse.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

where a long forward superstructure is fitted, the forepeak or collision bulkhead shall be extended weathertight to the next full deck above the bulkhead deck.

Литовский

jeigu montuojamas ilgas priekinis antstatas, laivagalio arba taraninė pertvara iki kito ištisinio denio, esančio virš pagrindinio, pratęsiama taip, kad būtų nelaidi purslams.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Английский

for doors and openings, other than hatches, which cannot be closed in a sprayproof and weathertight manner : 0 720 m;

Литовский

durims ir angoms (išskyrus liukus), kurių negalima uždaryti taip, kad pro jas neprasiskverbtų purslų vanduo ir kurios nėra atsparios esant bent kokioms oro sąlygoms: 0,20 m;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

openings in hull, deck(s) and superstructure shall not impair the structural integrity of the craft or its weathertight integrity when closed.

Литовский

uždarytos korpuso, denio (denių) ir antstato angos neturi bloginti laivo konstrukcijos vientisumo ar atsparumo klimato poveikiui.

Последнее обновление: 2016-10-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

on vessels whose openings cannot be closed by means of spray-proof and weathertight devices and vessels which navigate with their holds uncovered the safety distance is increased by 20 cm.

Литовский

laivuose, kurių angų negalima uždaryti naudojant aptaškymui ir oro sąlygoms atsparius prietaisus, ir laivuose, plaukiojančiuose atvirais triumais, saugus atstumas didinamas 20 cm.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

evidence from the inspector’s general impression and observations that serious hull or structural deterioration or deficiencies exist that may place at risk the structural, watertight or weathertight integrity of the ship.

Литовский

inspektoriaus bendras įspūdis ir pastebėjimai, liudijantys, kad esama rimto laivo korpuso ar struktūrinio nusidėvėjimo ar trūkumų, dėl kurių gali kilti pavojus laivo struktūrai, nelaidumui vandeniui ar sandarumui.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

where vehicle ramps are installed to give access to spaces below the bulkhead deck, their openings shall be able to be closed weathertight to prevent ingress of water below, alarmed and indicated to the navigation bridge;

Литовский

jeigu įrengiami transporto priemonių pandusai, per kuriuos patenkama į skyrius, esančius po pagrindiniu deniu, šių pandusų angos tinkamos uždaryti taip, kad per jas nesisunktų vanduo, jose įrengiama signalizacija ir į navigacinį tiltelį signalus perduodantys indikatoriai;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

a device or structural unit is deemed "sprayproof and weathertight" if in normal conditions it allows only a very small quantity of water to penetrate. 4.02. safety distance

Литовский

įrenginys ar agregatas laikomas „atspariu purslams ir apsaugotu nuo atmosferos sąlygų“, jeigu esant normalioms sąlygoms į juos patenka labai mažai vandens.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

'ship with a full deck` means a ship that is provided with a complete deck, exposed to weather and sea, which has permanent means of closing all openings in the weatherpart thereof and below which all openings in the sides of the ship are fitted with permanent means of at least weathertight closing.

Литовский

"laivas ištisiniu deniu" - tai laivas su įrengtu oro sąlygų ir jūros veikiamu ištisu deniu, turinčiu oro sąlygų ir jūros veikiamos savo dalies visų angų stacionarias uždarymo priemones, po kuriuo visoms laivo šonų angoms sumontuotos stacionarios bent jau vandeniui nelaidžios uždarymo priemonės.

Последнее обновление: 2013-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,026,782 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK