Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
none (use with care)
nieko (naudoti atsargiai)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
always (use with care)
tik & failų naršymui (rekomenduojama)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
handle tablets with care.
su tabletėmis elkitės atsargiai.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
it must be handled with care.
su juo privaloma elgtis atsargiai.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 30
Quality:
s18: handle and open container with care
s18: pakuotę naudoti ir atidaryti atsargiai please take the official translations! you find them here: http: // europa. eu. int/ eur- lex/ lex/ lexuriserv/ lexuriserv. do? uri=celex: 32001l0059: en: html