Results for without recourse to a court translation from English to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Lithuanian

Info

English

without recourse to a court

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Lithuanian

Info

English

recourse to a central authority

Lithuanian

kreipimasis į centrinę instituciją

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

recourse to mediation

Lithuanian

pasinaudojimas mediacija

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

recourse to honorary consuls

Lithuanian

naudojimasis garbės konsulų paslaugomis

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

English

recourse to the central authority

Lithuanian

kreipimasis į centrinę instituciją

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

•recourse to wto disputesettlement proceedings

Lithuanian

• kas pateikė skundus?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as a result, complaints can often be resolved without recourse to the courts.

Lithuanian

tokiu būdu ginčus dažnai galima išspręsti nesikreipiant į teismus.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after recourse to the conciliation procedure

Lithuanian

pritaikius susitaikinimo procedūrą

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

without recourse to a vote, the committee unanimously agreed to forward the information report to the eu institutions.

Lithuanian

komitetas nebalsavęs vieningai nutarė informacinį pranešimą nusiųsti kitoms es institucijoms.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

recourse to other community support programmes.

Lithuanian

taikyti kitas bendrijos paramos programas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

foreign nationals' recourse to public funds

Lithuanian

užsieniečių teisė gauti socialines paslaugas

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

recourse to mediation (article 5(1))

Lithuanian

pasinaudojimas tarpininkavimu (5 straipsnio 1 dalis)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

refunds shall be fixed at regular intervals without recourse, however, to the tendering procedure.

Lithuanian

grąžinamosios išmokos nustatomos reguliariais laiko tarpais, tačiau netaikant konkurso tvarkos.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

the commissionisseekingto develop exports without having recourse to export refunds, which should disappear by2013.

Lithuanian

komisija siekiaišplėsti eksportą netaikant eksporto grąžinamųjųišmokų, kurios turėtų būti panaikintos 2013 m.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the cyclically-adjusted balance improved from 2002 onwards, without recourse to significant one-off measures.

Lithuanian

pagal ciklą pakoreguotas balansas nuo 2002 m. gerėjo nesiimant esminių vienkartinių priemonių.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

nevertheless recourse to the responsible courts shall not be hindered.

Lithuanian

tačiau neturėtų būti trukdoma kreiptis į atsakingus teismus.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

this combination of measures will give effective alternative guarantees without recourse to functional separation, which in our view remains a last-resort remedy.

Lithuanian

Šių priemonių derinys suteiks realias alternatyvias garantijas ir nereikės imtis funkcinės atskirties, kuri, mūsų nuomone, tebėra kraštutinė priemonė.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

member states will be able to restrict or prohibit gmo cultivation in part or all of their territory without recourse to the safeguard clause.

Lithuanian

valstybės narės galės visoje savo teritorijoje arba jos dalyje riboti gmo auginimą arba jį drausti ir tam neturės taikyti apsaugos sąlygos.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

without recourse to these guidelines and without corresponding activities on the part of the member states, it will be difficult to take any action.

Lithuanian

be šių gairių ir atitinkamos valstybių narių veiklos veiksmų imtis bus daug sunkiau.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

greece may make the following amendments without recourse to the procedure set out in paragraph 1, provided that the amendments are notified to the commission:

Lithuanian

graikija gali atlikti toliau nurodytus pakeitimus netaikydama 1 dalyje nustatytos tvarkos, jei apie pakeitimus pranešama komisijai:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

member states may make the following amendments without recourse to the procedure set out in paragraph 1, provided that the amendments are notified to the commission:

Lithuanian

valstybės narės gali atlikti toliau nurodytus pakeitimus netaikydamos 1 dalyje nustatytos tvarkos, jei apie pakeitimus pranešama komisijai:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,776,513,508 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK