From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
construction and workmanship
konstrukcija ir apdaila
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 9
Quality:
dimensions, allowances and tolerances, standards of workmanship;
matmenys, užlaidos ir nuokrypos, darbo standartai;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
for we are his workmanship, created in christ jesus unto good works, which god hath before ordained that we should walk in them.
mes esame jo kūrinys, sukurti kristuje jėzuje geriems darbams, kuriuos dievas iš anksto paskyrė mums atlikti.
materials used and workmanship must correspond to the state of the art, taking into account the expected use of the articles and eventual consequences for the health of the user and the environment.
naudojamos medžiagos ir kokybė turi atitikti naujausias technologijas, atsižvelgiant į numatytą gaminių panaudojimą ir galimas pasekmes naudotojo sveikatai ir aplinkai.
once the contracting authority has taken possession of a structure, a part thereof or section of the works, the contractor shall no longer be required to make good any damage resulting otherwise than from faulty construction or workmanship.
perkančiajai organizacijai perėmus struktūrą, jos dalį ar darbų dalį, rangovas nebėra atsakingas už ištaisymą bet kokios žalos, išskyrus tą, kuri atsiranda dėl klaidingos konstrukcijos ar blogos darbo kokybės.
give special instructions for personnel engaged in the execution and for workmanship in so far as relevant for achieving fitness of the product(s) for the intended use, when incorporated in works.
pateikiamos specialios nuorodos darbuotojams, atliekantiems šiuos darbus ir pagaminimo kokybei, jeigu tai susiję su siekimu užtikrinti produkto (-ų) tinkamumą naudoti, kai produktas (-ai) naudojamas (-i) darbams atlikti.
the supervisor shall be entitled either by himself or his agent, from time to time, to inspect, examine, measure and test the components, materials and workmanship, and check the progress of preparation, fabrication or manufacture of anything being prepared, fabricated or manufactured for delivery under the contract in order to establish whether the components, materials and workmanship are of the requisite quality and quantity.
vadovas turi teisę pats arba per savo įgaliotinį retkarčiais tikrinti, nagrinėti, matuoti ir bandyti komponentus, medžiagas ir jų kokybę, tikrinti paruošimo ar gamybos eigą ar bet kokių paruoštų ar pagamintų daiktų parengimą išsiųsti pagal sutartį, kad nustatytų, ar komponentai, medžiagos ir jų kokybė yra reikiamos kokybės ir jų kiekis atitinka reikalaujamą kiekį.