From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
number of data entered
Број на внесени податоци
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
is not
Не
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the address you have entered is not valid.
Адресата што ја внесовте е невалидна.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the location entered is invalid.
Внесената локација е неважечка.
Last Update: 2013-05-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the name you have entered is invalid.
Името што го внесовте не е валидно.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
this is not us
ние не сме вакви
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
retrieving data from %1 is not supported.
Преземањето податоци од% 1 не е поддржано.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
is not equal to
не е еднакво на
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
god is not homophobic.
Господ не е хомофобичен.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 is not readable
% 1 не е читлива
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 is not a font.
Не можев да го прочитам фонтот.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a response is not necessary
[Отстрани го ова од мојот календар]
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
"marasmus is not that bad.
„Марасмус па и не е толку лош.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
%1 is not a number!
%1 не е број!
Last Update: 2013-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"the decision is not final.
Одлуката не е конечна.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wireless hardware: is not enabled
Мрежа: не е овозможена
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
meanwhile, monty is not surprised:
Во меѓувреме, Монти не е изненаден:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
could not find public keys matching the userid(s) %1; the message is not encrypted.
Не можам да најдам јавни клучеви кои одговараат со userid( s)% 1; пораката не е криптирана.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
public keys not certified with trusted signature for userid(s) %1. the message is not encrypted.
Јавни клучеви не сертифицирани со довервливи потписи за userid( s)% 1. Оваа порака нема да биде криптирана.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in the meantime, it expects to have its data entered into the schengen information system on september 1st.
Во меѓувреме, таа очекува нејзините податоци да влезат во Шенген информатичкиот систем на 1-ви септември.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality: