Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
number of data entered
Број на внесени податоци
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
is not
Не
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the address you have entered is not valid.
Адресата што ја внесовте е невалидна.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the location entered is invalid.
Внесената локација е неважечка.
Laatste Update: 2013-05-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the name you have entered is invalid.
Името што го внесовте не е валидно.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this is not us
ние не сме вакви
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
retrieving data from %1 is not supported.
Преземањето податоци од% 1 не е поддржано.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
is not equal to
не е еднакво на
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
god is not homophobic.
Господ не е хомофобичен.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
%1 is not readable
% 1 не е читлива
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
%1 is not a font.
Не можев да го прочитам фонтот.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a response is not necessary
[Отстрани го ова од мојот календар]
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"marasmus is not that bad.
„Марасмус па и не е толку лош.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
%1 is not a number!
%1 не е број!
Laatste Update: 2013-05-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"the decision is not final.
Одлуката не е конечна.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
wireless hardware: is not enabled
Мрежа: не е овозможена
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
meanwhile, monty is not surprised:
Во меѓувреме, Монти не е изненаден:
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
could not find public keys matching the userid(s) %1; the message is not encrypted.
Не можам да најдам јавни клучеви кои одговараат со userid( s)% 1; пораката не е криптирана.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
public keys not certified with trusted signature for userid(s) %1. the message is not encrypted.
Јавни клучеви не сертифицирани со довервливи потписи за userid( s)% 1. Оваа порака нема да биде криптирана.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in the meantime, it expects to have its data entered into the schengen information system on september 1st.
Во меѓувреме, таа очекува нејзините податоци да влезат во Шенген информатичкиот систем на 1-ви септември.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: