Results for browsing translation from English to Malagasy

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malagasy

Info

English

browsing history

Malagasy

foanana ny diarin'ny fitetezana?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

clear browsing history?

Malagasy

foanana ny diarin'ny fitetezana?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

clear your browsing history

Malagasy

manafoana ny diarin'ny fitetezana

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

enable caret browsing mode?

Malagasy

foanana ny diarin'ny fitetezana?

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

always open a new window for browsing specified uris

Malagasy

uri voafaritra mazava tsara ihany no amorony fikandrana.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the same guy was browsing through the photos on my laptop.

Malagasy

ilay lehilahy iray hafa kosa variana nikaroka sary tao anatin’ilay solosainako finday.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

young cubans browsing the internet in la rampa, havana.

Malagasy

tanora kiobàna miditra aterineto ao la rampa, havana.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

browsing the web from cuba's public hotspots · global voices

Malagasy

miserasera aterineto any amin'ny toerana ho an'ny daholobe ao kiobà

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i used to go to cyber cafés to browsing the web in 2006-7.

Malagasy

nizatra nankany amin'ny cyber cafés hitety ny habaka aho tamin'ny 2006-7.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

clearing the browsing history will cause all history links to be permanently deleted.

Malagasy

ny fanafoanana ny diarin'ny fitetezana dia mahatonga ny rohin'ny diary voafafa tanteraka.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

two government ministers were recently caught on camera browsing the site during an official meeting.

Malagasy

minisitra roa avy ao amin'ny governemanta ny tratra tamin'ny camera ho nijery ny habaka nandritra ny fivoriana ofisialy.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

before the sudden 're'-ban, saad instagrammed this picture of his wife browsing youtube.

Malagasy

talohan'ilay famerenana tampoka ny sakana, nandefa tamin'ny instagram ity sarin'ny vadiny mikaroka ny youtube ity i saad.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's not as though there is only one browsing experience, that assumption would be a mistake.

Malagasy

tahaka ny hoe vao indray mandeha ihany no niserasera tamin'ny aterineto, ary fahadisoana ny fidirana amin'izany.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a senator and two members of parliament have been spotted browsing certain x-rated images on three separate occasions already.

Malagasy

loholona iray sy mpikambana roa ao amin'ny parlemanta no tsikaritra nitety sary vetaveta taminà fotoana telo samy hafa sahady.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one hour of internet browsing costs $4.50 and only 60 cents if it is reduced to domestic-only navigation.

Malagasy

raha mitety ny aterineto ianao dia handany $4.50 fa 60 cents monja raha toa ka fitetezana ny ao an-tànana ihany.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as the global voices citizen media summit in budapest is less than one week away, and after introducing a few hungarian food blogs, we have been now browsing through hungarian photoblogs.

Malagasy

ary satria efa herinandro sisa tsy ihavian'ny global voices citizen media summit izay hotanterahina any bodàpestà, rehefa avy nampahalala anareo bebe kokoa momba ireo blaogy mivoy mikasika ireo sakafo hôngroa vitsivitsy izahay dia mitodi-doha kosa amin'ny blaogin-tsary hôngroa indray.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as part of a government effort to combat drug trafficking, internet service providers in belarus will soon be required to store complete records of internet users’ browsing history.

Malagasy

ao anatin'ny ezaky ny governemanta hiady amin'ny trafikan-drongony, hotakiana amin'ireo mpamatsy tolotra aterineto ao belarosia ihany koa ny hitehirizana ireo rakitsoratra feno misy ny tantaran'ny fiseraseran'ny mpisera aterineto .

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

danbi and i are browsing through a south korean market, when she stops to admire a pair of slim fitting pants. “girls just love these back home!” she declares.

Malagasy

nandehandeha nitety ny tsena iray tao korea atsimo izaho sy danbi, raha nijanona nankafy nijery pataloha manara-batana iray izy. “tena tian'ireo tovovavy ery izao ny hitndra an'ireo hody any an-trano!” hoy izy.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that battle took on new form recently, when a library in the us state of new hampshire, the first in the world to participate in the anonymous web browsing network tor and allow patrons to use the networks via its relay technology, were contacted by the department of homeland security through their local police department.

Malagasy

nandray endrika vaovao izany ady izany vao haingana raha nantsoin'ny departemantan'ny fiarovana atitany tamin'ny alalan'ny sampan-draharahan'ny polisin'izy ireo ao an-toerana ny tranomboky iray any etazonia ao amin'ny fanjakana ao new hampshire, izay voalohany manerantany nandray anjara tamin'ny tambajotra fiseraserana tsy voatsongodia amin'ny aterineto tor sy manome alalana ireo mpanjifa hampiasa ny tambajotra amin'ny alalan'ny teknolojia fampitàn'onja.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

according to resolution 182/2013 of the ministry of finance and price , the service will cost 0.60 (us$.60) cuc per hour for national browsing, 1.50 ( (us$1.50) for international email, and 4.50 (us$4.50) cuc for complete access to the internet and all of its services.

Malagasy

araky ny vahaolana 182/2013 natolotry ny ministeran'ny vola sy ny tetibola , eo amin'ny 0.60 "cuc" eo ny adiny iray ho an'ny fifandraisana ao an-toerana, ary 1.50 (us$1.50) ny fandefasana mailaka manerana izao tontolo izao, ary 4.50 (us$4.50) cuc ny fidirana anaty aterineto tsy misy fameperana sy ny tolotra rehetra misy ao aminy.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,797,542,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK