Results for a flood translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

a flood

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

in the event of a flood

Malay

banjir dan kepala air

Last Update: 2024-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in 2007 the city was hit by a flood of very attractive

Malay

pada tahun 2007 kota tinggi dilanda banjir yang sangat tarik

Last Update: 2017-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who are within a flood [of confusion] and heedless.

Malay

(iaitu) orang-orang yang tenggelam alam kejahilan, serta lalaikan (hari pembalasan).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

those who (flounder) heedless in a flood of confusion:

Malay

(iaitu) orang-orang yang tenggelam alam kejahilan, serta lalaikan (hari pembalasan).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

blend image or object with a flood color and set lightness and contrast

Malay

adun warna atau objek dengan warna banjir dan tetapkan kecerahan dan beza jelas

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a flood warning level gauge was set-up in tagoloan bridge but needs to be transferred to a highly visible area with ty seniang as reference

Malay

ukuran paras amaran banjir telah dibuat di jambatan tagoloan tetapi perlu dipindahkan ke kawasan yang boleh dilihat dengan jelas dengan menjadikan ty seniang sebagai rujukan

Last Update: 2018-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so we sent against them a flood and locusts, lice, frogs and blood, as distinct signs. but they acted arrogantly, and they were a guilty lot.

Malay

(allah berfirman): kami pun menghantarkan kepada mereka taufan, dan belalang, dan kutu, dan katak, dan darah, sebagai tanda-tanda dan bukti yang jelas nyata, maka mereka juga tetap berlaku sombong takbur dan menjadi kaum yang menderhaka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they ignored (the evidence) and we sent to them a flood, arising from a broken dam. nothing was left in their gardens but bitter fruits, some tamarisk and a few lotus trees.

Malay

maka mereka berpaling ingkar, lalu kami hantarkan kepada mereka banjir yang membinasakan, dan kami gantikan dua kumpulan kebun mereka (yang subur) itu dengan dua kumpulan kebun yang berisi dengan pohon-pohon yang pahit buahnya, dan pohon-pohon yang jarang berbuah, serta sedikit pohon-pohon bidara.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yet they turned away [from the truth]. so we let loose on them a flood from the dam and replaced their two gardens by two others bearing bitter fruits, tamarisks, and a few lote trees.

Malay

maka mereka berpaling ingkar, lalu kami hantarkan kepada mereka banjir yang membinasakan, dan kami gantikan dua kumpulan kebun mereka (yang subur) itu dengan dua kumpulan kebun yang berisi dengan pohon-pohon yang pahit buahnya, dan pohon-pohon yang jarang berbuah, serta sedikit pohon-pohon bidara.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,305,877 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK