Results for a lamp translation from English to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

install a lamp server

Malay

pasang pelayan lamp

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a lamp filled with water

Malay

lampu dipenuhi air

Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

like a lamp running out of oil

Malay

bagai pelita kehabiskan minyak

Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and placed a lamp therein brightly burning.

Malay

dan kami telah mengadakan matahari menjadi lampu yang terang-benderang cahayanya?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and made the moon therein a light, and made the sun a lamp,

Malay

"dan ia menjadikan padanya bulan sebagai cahaya serta menjadikan matahari sebagai lampu (yang terang-benderang),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i love padamu..engkau nor wife is a lamp that illuminates the soul by

Malay

nor zulaikha aku cinta padamu..engkau lah pelita yang menyuluh jiwa raga ku

Last Update: 2016-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and has made the moon a light therein, and made the sun a lamp?

Malay

"dan ia menjadikan padanya bulan sebagai cahaya serta menjadikan matahari sebagai lampu (yang terang-benderang),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and hath placed the moon therein for a light, and hath made the sun a lamp?

Malay

"dan ia menjadikan padanya bulan sebagai cahaya serta menjadikan matahari sebagai lampu (yang terang-benderang),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and as a summoner unto allah by his permission, and as a lamp that giveth light.

Malay

dan juga sebagai penyeru (umat manusia seluruhnya) kepada ugama allah dengan taufiq yang diberinya; dan sebagai lampu yang menerangi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

blessed is he who has established constellations in the sky and made therein a lamp and a shining moon.

Malay

maha berkat tuhan yang telah menjadikan di langit, tempat-tempat peredaran bintang, dan menjadikan padanya matahari serta bulan yang menerangi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

blessed be he who has set in heaven constellations, and has set among them a lamp, and an illuminating moon.

Malay

maha berkat tuhan yang telah menjadikan di langit, tempat-tempat peredaran bintang, dan menjadikan padanya matahari serta bulan yang menerangi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

blessed is he who made constellations in the skies, and placed therein a lamp and a moon giving light;

Malay

maha berkat tuhan yang telah menjadikan di langit, tempat-tempat peredaran bintang, dan menjadikan padanya matahari serta bulan yang menerangi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and as one who invites to allah's (grace) by his leave, and as a lamp spreading light.

Malay

dan juga sebagai penyeru (umat manusia seluruhnya) kepada ugama allah dengan taufiq yang diberinya; dan sebagai lampu yang menerangi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jason and his father were holding an egg while lighting a lamp to see if the egg was in a good condition or not. some eggs have begun to hatch. they put the chicks in another basket.

Malay

jason dan bapanya sedang memegang sebiji telur sambil menyalakan lampu untuk melihat sama ada telur itu dalam keadaan baik atau tidak. beberapa telur telah mula menetas. mereka memasukkan anak ayam ke dalam bakul lain.

Last Update: 2021-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

allah is the light of the heavens and the earth. the similitude of his light is as a niche wherein is a lamp. the lamp is in a glass. the glass is as it were a shining star. (this lamp is) kindled from a blessed tree, an olive neither of the east nor of the west, whose oil would almost glow forth (of itself) though no fire touched it. light upon light. allah guideth unto his light whom he will. and allah speaketh to mankind in allegories, for allah is knower of all things.

Malay

allah yang menerangi langit dan bumi. bandingan nur hidayah petunjuk allah (kitab suci al-quran) adalah sebagai sebuah "misykaat" yang berisi sebuah lampu; lampu itu dalam geluk kaca (qandil), geluk kaca itu pula (jernih terang) laksana bintang yang bersinar cemerlang; lampu itu dinyalakan dengan minyak dari pokok yang banyak manfaatnya, (iaitu) pokok zaitun yang bukan sahaja disinari matahari semasa naiknya dan bukan sahaja semasa turunnya (tetapi ia sentiasa terdedah kepada matahari); hampir-hampir minyaknya itu - dengan sendirinya - memancarkan cahaya bersinar (kerana jernihnya) walaupun ia tidak disentuh api; (sinaran nur hidayah yang demikian bandingannya adalah sinaran yang berganda-ganda): cahaya berlapis cahaya. allah memimpin sesiapa yang dikehendakinya (menurut undang-undang dan peraturannya) kepada nur hidayahnya itu; dan allah mengemukakan berbagai-bagai misal perbandingan untuk umat manusia; dan allah maha mengetahui akan tiap-tiap sesuatu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,693,089,146 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK