Results for ability to take action without bein... translation from English to Malay

English

Translate

ability to take action without being told

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

he sent pictures or videos without being told

Malay

dia hantar gambar atau video tanpa disuruh

Last Update: 2022-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

top officials need to take action

Malay

pegawai atasan perlu ambil tindakan

Last Update: 2018-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

authorities to take action at an immediate rate

Malay

pihak berkuasa untuk mengambil langkah dengan kadar segera

Last Update: 2021-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kindly, i have no isue about that. if you want me to take action please made an arrangge

Malay

yang benar, saya tiada maklumat mengenainya. jika anda mahu saya mengambil tindakan, sila buat arrangge

Last Update: 2024-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

aims to develop students, schools and communities with the values and the motivation to take action for sustainability

Malay

bertujuan untuk membangunkan pelajar, sekolah dan komuniti dengan nilai dan motivasi untuk mengambil tindakan demi kelestarian

Last Update: 2021-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

since this problem also david also experienced bonus issues. as a david, he felt compelled to take on the issue despite being told to his superiors.

Malay

oleh kerana masalah ini juga david juga mengalami masalah bonus. sebagai david, beliau berasa terpaksa memikul masalah ini walaupun sudah diberi tahu kepada orang atasan.

Last Update: 2021-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if the hypocrites and those in whose hearts there is a sickness, and the scandal mongers in madinah do not desist from their vile acts, we shall urge you to take action against them, and then they will hardly be able to stay in the city with you.

Malay

demi sesungguhnya, jika orang-orang munafik, dan orang-orang yang ada penyakit (syak ragu-ragu) dalam hatinya, serta orang-orang yang menyebarkan berita-berita dusta di madinah itu tidak berhenti (dari perbuatan jahat masing-masing), nescaya kami akan mendesakmu memerangi mereka; sesudah itu mereka tidak akan tinggal berjiran denganmu di madinah lagi melainkan sebentar sahaja,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if the hypocrites and those in whose hearts is a sickness, and the rumourmongers in the city do not desist, we will prompt you [to take action] against them; then they will not be your neighbours in it except briefly.

Malay

demi sesungguhnya, jika orang-orang munafik, dan orang-orang yang ada penyakit (syak ragu-ragu) dalam hatinya, serta orang-orang yang menyebarkan berita-berita dusta di madinah itu tidak berhenti (dari perbuatan jahat masing-masing), nescaya kami akan mendesakmu memerangi mereka; sesudah itu mereka tidak akan tinggal berjiran denganmu di madinah lagi melainkan sebentar sahaja,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for example if i want to be more proficient in arabic speech i must read and memorize vocabials for each day, but due to time constraints i can't afford to do it disciplined. besides, also i often see videos and posters to add word kosa. this proves that my ability to take this initiative is various ways but i do not pass continuously.

Malay

sebagai contoh sekiranya saya mahu lebih mahir dalam percakapan arab saya mesti membaca dan menghafal kosa kata bagi setiap hari, tetapi disebabkan kekangan masa saya tidak mampu untuk melakukannya secara berdisiplin. selain itu, juga saya sering melihat video dan poster untuk menambah kosa kata. hal ini membuktikan bahawa keadaab saya untuk mengambil inisetif berbagai cara namun saya tidak melalukan secara berterusan.

Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fadhil was instructed by his employer, mrs fazura to buy modern type of file cabinet from mr. faris's shop. mrs fazura strictly directed fadhil to purchase the cabinet for an amount of rm2500 3000 only. however, when fadhil negotied with mr faris, he had bought an antique type of cupboard worth rm4000 and using his own name. later, when mr faris makes the delivery to mrs fazura's office, she refused to pay and accept the cabinet. mr faris was upset and wanted to take action against mrs fazura ad

Malay

fadhil telah diarahkan oleh majikannya, puan fazura untuk membeli kabinet fail jenis moden dari kedai encik faris. puan fazura mengarahkan fadhil dengan tegas untuk membeli kabinet dengan jumlah rm2500 3000 sahaja. namun, apabila fadhil berunding dengan encik faris, dia telah membeli almari jenis antik bernilai rm4000 dan menggunakan namanya sendiri. kemudian, apabila encik faris membuat penghantaran ke pejabat puan fazura, dia enggan membayar dan menerima kabinet. encik faris kecewa dan ingin mengambil tindakan terhadap puan fazura ad

Last Update: 2022-02-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,712,533,574 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK