Results for about two problems that you face at... translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

about two problems that you face at home

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

any other symptoms or problems that you notice with the muscle aches?

Malay

sebarang simptom atau masalah lain yang anda perasan dengan sakit otot?

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now, therefore, we turn you towards the giblah that you like best: so turn your face towards the masjid haram. henceforth, wheresoever you may be, turn your face at prayer towards it.

Malay

oleh itu palingkanlah mukamu ke arah masjid al-haraam (tempat letaknya kaabah); dan di mana sahaja kamu berada maka hadapkanlah muka kamu ke arahnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he boolean operator and tells a search engine that you want to find information about two (or more) search terms. for example, cats and dogs. this will narrow down your search results because the search engine will only bring back results that include both search terms.

Malay

pengendali boolean dan memberitahu enjin carian bahawa anda ingin mencari maklumat tentang dua (atau lebih) istilah carian. contohnya, kucing dan anjing. ini akan mengecilkan hasil carian anda kerana enjin carian hanya akan membawa balik hasil yang merangkumi kedua-dua istilah carian.

Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then if allah brings you face to face with a party of them, and they ask your leave to go forth (to fight in the way of allah), tell them: "you shall not go forth with me, and shall never fight against any enemy along with me. you were well-pleased to remain at home the first time, so now continue to remain with those who have stayed behind."

Malay

maka jika allah mengembalikan engkau kepada segolongan dari mereka (orang-orang yang munafik itu di madinah), kemudian mereka meminta izin kepadamu untuk keluar (turut berperang), maka katakanlah: "kamu tidak sekali-kali akan keluar bersama-samaku selama-lamanya, dan kamu tidak sekali-kali akan memerangi musuh bersama-samaku; sesungguhnya kamu telah bersetuju tinggal pada kali yang pertama, oleh itu duduklah kamu bersama-sama orang-orang yang tinggal".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,781,079,923 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK