Results for ambiguous translation from English to Malay

English

Translate

ambiguous

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

ambiguous.

Malay

saya kena samun

Last Update: 2022-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ambiguous name

Malay

nama kabur

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ambiguous output

Malay

output samar

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ambiguous command.

Malay

perintah kabur.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ambiguous field name

Malay

nama medan kabur

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

others are ambiguous.

Malay

dan yang lain lagi ialah ayat-ayat "mutasyaabihaat" (yang samar-samar, tidak terang maksudnya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

%s: ambiguous job spec

Malay

%s: spesifikasi kerja kabur

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ambiguous command `%s'.

Malay

'%s' arahan kabur.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ambiguous shortcut detected

Malay

home page

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ambiguous-_width characters:

Malay

aksara _dipilih-ikut-perkataan:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ambiguous argument %s for %s

Malay

argumen kabur %s bagi %s

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

%s: option '%s' is ambiguous

Malay

%s: pilihan '%s' adalah kabur

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

charset `%s' is unknown or ambiguous

Malay

charset '%s' tidak diketahui atau samar-samar

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

%s: option '-w %s' is ambiguous

Malay

%s: pilihan '-w %s' adalah kabur

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:

Malay

%s: pilihan '%s' adalah kabur; kemungkinan:

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the completion is ambiguous, more than one match is available.

Malay

penyudahan adalah kabur, lebih dari satu padanan ditemui.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

%s: ambiguous source directory (`%s' or `%s'?)

Malay

%s: direktori sumber kabur ('%s' atau '%s'?)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ambiguous command `%s'. use `help' to see available commands.

Malay

perintah '%s' kabur. guna 'help' untuk melihat perintah yang tersedia.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

canceled because the command is ambiguous see set/show multiple-symbol.

Malay

dibatalkan kerana perintah adalah kabur rujuk set/show multiple-symbol.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not say ambiguous words, but say words of respect, and listen. the disbelievers will have a painful torment.

Malay

janganlah kamu mengatakan: "raaina", (ketika kamu berkata-kata dengan nabi muhammad), sebaliknya katakanlah: "unzurna", dan dengarlah kamu (segala perintah dengan sebulat hati menerimanya); dan (ingatlah, bahawa) orang-orang kafir itu akan beroleh azab seksa yang tidak terperi sakitnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,243,230,420 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK