Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
calm
tenang
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 4
Quality:
keep calm
simpan dan tenang
Last Update: 2019-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sooth calm
produk penjagaan kulit
Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maksud keep calm
it's better to calm down don't say much you like to talk behind my back like devil's ally you have guys talking from behind me but haven't talking face to face
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be patient and calm, think positive. safety and family are important
sabar dan tenang,fikir positif.keselamatan diri dan keluarga lagi penting kerana ia melibatkan nyawa
Last Update: 2020-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apa maksud keep calm
apa maksud bertenang
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 44
Quality:
Reference:
calm your mind and heart
tenang kan fikiran dan hati awak
Last Update: 2021-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i feel calm with this song.
saya rasa tenang dengan lagu ini
Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
calm your mind and do your best
jadikan keluarga awak untuk awak tetap terus bertahan
Last Update: 2020-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i calm down when i hear this song
rehat dan dengar lagu ini
Last Update: 2021-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
construct sentences about the word calm
bina ayat tentang perkataan tenang
Last Update: 2020-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm calm when i hear this song.
sekarang lebih suka dengar lagu
Last Update: 2022-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
calm down, okey? right? go dry off.
bertenang, okey? baik? pergi mengeringkan badan.
Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
being alone calms the mind
berseorangan menenangkan fikiran
Last Update: 2022-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: