Results for can send in their work after 21 nov... translation from English to Malay

English

Translate

can send in their work after 21 november

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

committed in their work

Malay

komited dalam menjalankan tugas

Last Update: 2016-02-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

say, “shall we inform you of the greatest losers in their works?”

Malay

katakanlah (wahai muhammad): "mahukah kami khabarkan kepada kamu akan orang-orang yang paling rugi amal-amal perbuatannya?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say, ‘shall we inform you who are the biggest losers in their works?

Malay

katakanlah (wahai muhammad): "mahukah kami khabarkan kepada kamu akan orang-orang yang paling rugi amal-amal perbuatannya?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say: 'shall we tell you who will be the greatest losers in their works?

Malay

katakanlah (wahai muhammad): "mahukah kami khabarkan kepada kamu akan orang-orang yang paling rugi amal-amal perbuatannya?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it is we who portion out between them their livelihood in this world, and we raised some of them above others in ranks, so that some may employ others in their work.

Malay

adakah mereka berkuasa membahagi-bahagikan (perkara-perkara keruhanian dan keugamaan yang menjadi sebesar-besar) rahmat tuhanmu (wahai muhammad, seolah-olah kami hanya berkuasa dalam perkara kebendaan dan keduniaan sahaja? mereka tidak ingkarkan): kami membahagi-bahagikan antara mereka segala keperluan hidup mereka dalam kehidupan dunia ini, (setengahnya kami jadikan kaya raya dan setengahnya miskin menderita); dan juga kami telah menjadikan darjat setengah mereka tertinggi dari darjat setengahnya yang lain; (semuanya itu) supaya sebahagian dari mereka senang mendapat kemudahan menjalankan kehidupannya dari (bantuan) setengahnya yang lain.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a similitude of those who disbelieve in their lord: their works are as ashes which the wind bloweth hard upon a stormy day. they have no control of aught that they have earned.

Malay

bandingan (segala kebaikan amal dan usaha) orang-orang yang kufur ingkar terhadap tuhannya ialah seperti abu yang diterbangkan angin pada hari ribut yang kencang; mereka tidak memperoleh sesuatu faedah pun dari apa yang mereka telah usahakan itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the parable of those who disbelieve in their lord is that their works are as ashes, on which the wind blows furiously on a stormy day, they shall not be able to get aught of what they have earned.

Malay

bandingan (segala kebaikan amal dan usaha) orang-orang yang kufur ingkar terhadap tuhannya ialah seperti abu yang diterbangkan angin pada hari ribut yang kencang; mereka tidak memperoleh sesuatu faedah pun dari apa yang mereka telah usahakan itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the likeness of those who disbelieve in their lord: their works are like ashes upon which the wind bloweth hard on a stormy day: they shall not be able to get aught of that which they have earned.

Malay

bandingan (segala kebaikan amal dan usaha) orang-orang yang kufur ingkar terhadap tuhannya ialah seperti abu yang diterbangkan angin pada hari ribut yang kencang; mereka tidak memperoleh sesuatu faedah pun dari apa yang mereka telah usahakan itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as for the likeness of those who disbelieve in their lord, their works are like ashes which a strong wind scatters on a stormy day; they are powerless over that they have earned; that is the far error.

Malay

bandingan (segala kebaikan amal dan usaha) orang-orang yang kufur ingkar terhadap tuhannya ialah seperti abu yang diterbangkan angin pada hari ribut yang kencang; mereka tidak memperoleh sesuatu faedah pun dari apa yang mereka telah usahakan itu. sia-sianya amalan itu ialah kesan kesesatan yang jauh dari dasar kebenaran.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the likeness of those who disbelieve in their lord: their works are as ashes, whereon the wind blows strong upon a tempestuous day; they have no power over that they have earned - that is the far error!

Malay

bandingan (segala kebaikan amal dan usaha) orang-orang yang kufur ingkar terhadap tuhannya ialah seperti abu yang diterbangkan angin pada hari ribut yang kencang; mereka tidak memperoleh sesuatu faedah pun dari apa yang mereka telah usahakan itu. sia-sianya amalan itu ialah kesan kesesatan yang jauh dari dasar kebenaran.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

muslim artists understand the significance of content in their work. it must be addressed before the development of form. the content determines the form. the form is used to convey the message of islam (tawhid). "tawhid" is a term expressing the oneness and utter transcendence of god, derived from the term for "one," "unique," or "peerless" (wahid). the concept of tawhid formed the content of the art piece in islamic art. every islamic work is based on the quran and hadith, as well as nature (surroundings).

Malay

islam sebagai ad din, satu cara hidup yang menyeluruh, merangkumi semua tindakan dan pemikiran manusia. bagi seorang muslim yang sejati, amalan menjadi satu bentuk kewajipan artis perlu mengambil kira prinsip-prinsip islam yang mendasari dalam setiap langkah mengamalkan seni.

Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,953,516,259 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK