Results for can you call me on this number translation from English to Malay

English

Translate

can you call me on this number

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

and then you call me answer this

Malay

kenapa awak panggil saya

Last Update: 2022-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what do you call me

Malay

apa nak suruh saya panggil

Last Update: 2020-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why did you call me?

Malay

awak bagi number telefon

Last Update: 2021-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you call me a lie man

Malay

maksudnya

Last Update: 2020-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what's up you call me

Malay

kalau u free call saya

Last Update: 2022-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why didn't you call me?

Malay

kenapa awak tak jawab call saya?

Last Update: 2023-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

maksud did you call me earlier

Malay

saya memamaggial awak kerana saya sayang awak

Last Update: 2023-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kindly advise me on this issue

Malay

harap maklumkan kepada saya mengenai isu ini

Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why you call me you have money alreay

Malay

kenapa awak panggil saya

Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

show me on this image where you feel the pain

Malay

tunjukkan kepada saya pada imej ini tempat awak berasa sakit

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how is it that i call you to salvation while you call me to the fire!

Malay

apa halnya aku dengan kamu? aku mengajak kamu kepada keselamatan, dan kamu pula mengajakku ke neraka?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

my nation, how is it that i call you to salvation and you call me to the fire?

Malay

apa halnya aku dengan kamu? aku mengajak kamu kepada keselamatan, dan kamu pula mengajakku ke neraka?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o my people, how is it that i call you to salvation, and you call me to the fire?

Malay

apa halnya aku dengan kamu? aku mengajak kamu kepada keselamatan, dan kamu pula mengajakku ke neraka?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and, o my people! how is it that i call you to salvation and you call me to the fire?

Malay

apa halnya aku dengan kamu? aku mengajak kamu kepada keselamatan, dan kamu pula mengajakku ke neraka?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

o my people, how is it with me, that i call you to salvation, and you call me to the fire?

Malay

apa halnya aku dengan kamu? aku mengajak kamu kepada keselamatan, dan kamu pula mengajakku ke neraka?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no doubt that what you call me to has no call heard, in this world or in the world to come, that to god we return, and that the prodigal are the inhabitants of the fire.

Malay

"tidak syak lagi, bahawa makhluk-makhluk yang kamu ajak aku menyembahnya itu tidak dapat menyahut sebarang seruan (atau memberikan sebarang pertolongan) sama ada di dunia atau di akhirat; dan sesungguhnya tempat kembali kita semua ialah kepada allah, dan sebenarnya orang-orang yang melampau kejahatannya itu, merekalah ahli neraka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

call me when u r here, but can you come at 11.30 because u told me u were not coming so i am out n will be back at 11.30

Malay

hubungi saya apabila anda berada di sini, tetapi anda boleh datang pada 11.30 kerana u memberitahu saya u tidak akan datang jadi saya n akan kembali pada 11.30

Last Update: 2017-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there is no doubt that what you call me to has neither a call in this world, nor in the everlasting life. to allah we shall return, and the excessive sinners are the inhabitants of the fire.

Malay

"tidak syak lagi, bahawa makhluk-makhluk yang kamu ajak aku menyembahnya itu tidak dapat menyahut sebarang seruan (atau memberikan sebarang pertolongan) sama ada di dunia atau di akhirat; dan sesungguhnya tempat kembali kita semua ialah kepada allah, dan sebenarnya orang-orang yang melampau kejahatannya itu, merekalah ahli neraka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

no doubt that what you call me to has no title to be called to in this world, nor in the hereafter, and that our turning back is to allah, and that the extravagant are the inmates of the fire;

Malay

"tidak syak lagi, bahawa makhluk-makhluk yang kamu ajak aku menyembahnya itu tidak dapat menyahut sebarang seruan (atau memberikan sebarang pertolongan) sama ada di dunia atau di akhirat; dan sesungguhnya tempat kembali kita semua ialah kepada allah, dan sebenarnya orang-orang yang melampau kejahatannya itu, merekalah ahli neraka.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you call me to disbelieve in god and to believe other things equal to him about which i have no knowledge. i call you to the majestic and all-forgiving one.

Malay

"kamu mengajakku supaya aku kufur (tidak percayakan keesaan) allah dan mempersekutukannya dengan apa yang aku tidak mempunyai pengetahuan mengenainya, padahal aku mengajak kamu beriman kepada allah yang maha kuasa, lagi maha pengampun?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,705,416,092 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK