From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
can you?
boleh ke?
Last Update: 2022-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you
Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you come
takut dia tak selesa
Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you come look?
daun pudina segar
Last Update: 2024-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you feel me
if i near you
Last Update: 2021-02-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
can you tell me,
kerja kerajaan
Last Update: 2023-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you understand me?
adakah awak memahami saya
Last Update: 2022-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what, can you not see?
tidakkah kamu melihatnya?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you pick up me
terima panggilan saya sekarang
Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you handle curves?
bolehkah anda mengendalikan lengkung
Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you sing for me??
boleh nyanyi untuk saya tak??
Last Update: 2022-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you be my friend
boleh saya panggil awak sayang
Last Update: 2020-12-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
can you share your picture
boleh awak bagi gambar awak bogel
Last Update: 2025-02-17
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
what do you imagine the lord of the worlds to be?"
"maka bagaimana fikiran kamu pula terhadap allah tuhan sekalian alam?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
can you tell me about yourself
can you tell me about this
Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
taers, can you stop flowing down
air mata saya mengalir ke pipi
Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you please forget forget it
maksud melupakannya
Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did you imagine that we created you without any purpose, and that you will not be brought back to us?"
"maka adakah patut kamu menyangka bahawa kami hanya menciptakan kamu (dari tiada kepada ada) sahaja dengan tiada sebarang hikmat pada ciptaan itu? dan kamu (menyangka pula) tidak akan dikembalikan kepada kami?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"do you imagine that we created you without any purpose and that you would not be brought back to us?"
"maka adakah patut kamu menyangka bahawa kami hanya menciptakan kamu (dari tiada kepada ada) sahaja dengan tiada sebarang hikmat pada ciptaan itu? dan kamu (menyangka pula) tidak akan dikembalikan kepada kami?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting