Results for conclusive translation from English to Malay

English

Translate

conclusive

Translate

Malay

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

it is indeed a conclusive discourse,

Malay

sesungguhnya keterangan al-quran adalah kata-kata pemutus (yang sebenar),

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say, "god alone has the conclusive proof.

Malay

katakanlah (wahai muhammad: "kalau kamu sudah tidak ada sesuatu bukti) maka allah mempunyai bukti yang tegas nyata.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

is not allah the most conclusive of all judges?

Malay

bukankah allah (yang demikian kekuasaannya) seadil-adil hakim?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

say: 'allah alone has the conclusive proof.

Malay

katakanlah (wahai muhammad: "kalau kamu sudah tidak ada sesuatu bukti) maka allah mempunyai bukti yang tegas nyata.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we consolidated his kingdom and gave him wisdom and conclusive speech.

Malay

dan kami kuatkan kerajaannya, serta kami kurniakan kepadanya hikmah kebijaksanaan dan kepitahan berkata-kata (dalam menjalankan hukum dan menjatuhkan hukuman).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

were it not for the conclusive decision, it would have been settled between them.

Malay

dan kalaulah tidak kerana kalimah ketetapan yang menjadi pemutus (dari allah, untuk menangguhkan hukuman hingga ke suatu masa yang tertentu), tentulah dijatuhkan azab dengan serta-merta kepada mereka (yang berbuat demikian).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and that was our [conclusive] argument which we gave abraham against his people.

Malay

dan itulah hujah (bukti) kami, yang kami berikan kepada nabi ibrahim untuk mengalahkan kaumnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o mankind, there has come to you a conclusive proof from your lord, and we have sent down to you a clear light.

Malay

wahai sekalian umat manusia! sesungguhnya telah datang kepada kamu: bukti dari tuhan kamu, dan kami pula telah menurunkan kepada kamu (al-quran sebagai) nur (cahaya) yang menerangi (segala apa jua yang membawa kejayaan di dunia ini dan kebahagiaan yang kekal di akhirat kelak).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'then say to them: '(as against your argument) allah's is the conclusive argument.

Malay

katakanlah (wahai muhammad: "kalau kamu sudah tidak ada sesuatu bukti) maka allah mempunyai bukti yang tegas nyata.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say: then allah's is the conclusive argument; so if he please, he would certainly guide you all.

Malay

katakanlah (wahai muhammad: "kalau kamu sudah tidak ada sesuatu bukti) maka allah mempunyai bukti yang tegas nyata. oleh itu, jika ia menghendaki tentulah ia akan memberi hidayah petunjuk kepada kamu semuanya".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say: 'to god belongs the argument conclusive; for had he willed, he would have guided you all.'

Malay

katakanlah (wahai muhammad: "kalau kamu sudah tidak ada sesuatu bukti) maka allah mempunyai bukti yang tegas nyata. oleh itu, jika ia menghendaki tentulah ia akan memberi hidayah petunjuk kepada kamu semuanya".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

were it not for a [prior] conclusive word, judgement would have been made between them, and indeed a painful punishment awaits the wrongdoers.

Malay

dan kalaulah tidak kerana kalimah ketetapan yang menjadi pemutus (dari allah, untuk menangguhkan hukuman hingga ke suatu masa yang tertentu), tentulah dijatuhkan azab dengan serta-merta kepada mereka (yang berbuat demikian). dan sesungguhnya orang-orang yang zalim itu akan beroleh azab seksa yang tidak terperi sakitnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1. further, in reference to paragraph 18 of the abp, plaintiff himself stated that the two witnesses had a conflict of interest and that the defendant had to prove the witness's relationship with the deceased and whether the witness was a material witness. plaintiffs also agree that he has evidence through a valid and conclusive document to prove that the signature contained in the deceased's will is not his property. this fact clearly shows that te

Malay

1. selain itu, merujuk kepada perenggan 18 abp, plaintiff sendiri telah mengatakan bahawa kedua dua saksi tersebut mempunyai konflik kepentingan dan defendan harus membuktikan apakah hubungan saksi saksi tersebut dengan simati dan adakah saksi saksi tersebut saksi yang bermaterial. plaintif juga setuju bahawa beliau mempunyai bukti melalui dokumen yang sah dan kukuh untuk membuktikan bahawa tandatangdan terkandung dalam wasiat si mati bukan milikan simati. perkara ini jelas menunjukkan bahawa te

Last Update: 2020-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,705,002,398 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK