Hai cercato la traduzione di conclusive da Inglese a Malese

Inglese

Traduttore

conclusive

Traduttore

Malese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Malese

Informazioni

Inglese

it is indeed a conclusive discourse,

Malese

sesungguhnya keterangan al-quran adalah kata-kata pemutus (yang sebenar),

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

say, "god alone has the conclusive proof.

Malese

katakanlah (wahai muhammad: "kalau kamu sudah tidak ada sesuatu bukti) maka allah mempunyai bukti yang tegas nyata.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

is not allah the most conclusive of all judges?

Malese

bukankah allah (yang demikian kekuasaannya) seadil-adil hakim?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

say: 'allah alone has the conclusive proof.

Malese

katakanlah (wahai muhammad: "kalau kamu sudah tidak ada sesuatu bukti) maka allah mempunyai bukti yang tegas nyata.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

we consolidated his kingdom and gave him wisdom and conclusive speech.

Malese

dan kami kuatkan kerajaannya, serta kami kurniakan kepadanya hikmah kebijaksanaan dan kepitahan berkata-kata (dalam menjalankan hukum dan menjatuhkan hukuman).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

were it not for the conclusive decision, it would have been settled between them.

Malese

dan kalaulah tidak kerana kalimah ketetapan yang menjadi pemutus (dari allah, untuk menangguhkan hukuman hingga ke suatu masa yang tertentu), tentulah dijatuhkan azab dengan serta-merta kepada mereka (yang berbuat demikian).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and that was our [conclusive] argument which we gave abraham against his people.

Malese

dan itulah hujah (bukti) kami, yang kami berikan kepada nabi ibrahim untuk mengalahkan kaumnya.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

o mankind, there has come to you a conclusive proof from your lord, and we have sent down to you a clear light.

Malese

wahai sekalian umat manusia! sesungguhnya telah datang kepada kamu: bukti dari tuhan kamu, dan kami pula telah menurunkan kepada kamu (al-quran sebagai) nur (cahaya) yang menerangi (segala apa jua yang membawa kejayaan di dunia ini dan kebahagiaan yang kekal di akhirat kelak).

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

'then say to them: '(as against your argument) allah's is the conclusive argument.

Malese

katakanlah (wahai muhammad: "kalau kamu sudah tidak ada sesuatu bukti) maka allah mempunyai bukti yang tegas nyata.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

say: then allah's is the conclusive argument; so if he please, he would certainly guide you all.

Malese

katakanlah (wahai muhammad: "kalau kamu sudah tidak ada sesuatu bukti) maka allah mempunyai bukti yang tegas nyata. oleh itu, jika ia menghendaki tentulah ia akan memberi hidayah petunjuk kepada kamu semuanya".

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

say: 'to god belongs the argument conclusive; for had he willed, he would have guided you all.'

Malese

katakanlah (wahai muhammad: "kalau kamu sudah tidak ada sesuatu bukti) maka allah mempunyai bukti yang tegas nyata. oleh itu, jika ia menghendaki tentulah ia akan memberi hidayah petunjuk kepada kamu semuanya".

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

were it not for a [prior] conclusive word, judgement would have been made between them, and indeed a painful punishment awaits the wrongdoers.

Malese

dan kalaulah tidak kerana kalimah ketetapan yang menjadi pemutus (dari allah, untuk menangguhkan hukuman hingga ke suatu masa yang tertentu), tentulah dijatuhkan azab dengan serta-merta kepada mereka (yang berbuat demikian). dan sesungguhnya orang-orang yang zalim itu akan beroleh azab seksa yang tidak terperi sakitnya.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

1. further, in reference to paragraph 18 of the abp, plaintiff himself stated that the two witnesses had a conflict of interest and that the defendant had to prove the witness's relationship with the deceased and whether the witness was a material witness. plaintiffs also agree that he has evidence through a valid and conclusive document to prove that the signature contained in the deceased's will is not his property. this fact clearly shows that te

Malese

1. selain itu, merujuk kepada perenggan 18 abp, plaintiff sendiri telah mengatakan bahawa kedua dua saksi tersebut mempunyai konflik kepentingan dan defendan harus membuktikan apakah hubungan saksi saksi tersebut dengan simati dan adakah saksi saksi tersebut saksi yang bermaterial. plaintif juga setuju bahawa beliau mempunyai bukti melalui dokumen yang sah dan kukuh untuk membuktikan bahawa tandatangdan terkandung dalam wasiat si mati bukan milikan simati. perkara ini jelas menunjukkan bahawa te

Ultimo aggiornamento 2020-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,927,603,205 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK