From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
denial
unprovoked
Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denial syndrom
tiada pendirian
Last Update: 2019-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denial of the senses
penafian deria pancaindera
Last Update: 2021-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in fact the disbelievers are in denial.
(kaummu wahai muhammad, bukan sahaja menolak ajaranmu), bahkan orang-orang yang kafir itu terus tenggelam dalam keadaan mendustakan kebenaran;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and make denial thereof your livelihood?
dan kamu jadikan sikap kamu mendustakannya (sebagai ganti) bahagian dan nasib kamu (menerima dan bersyukur akan ajarannya)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indeed the faithless dwell in denial,
(kaummu wahai muhammad, bukan sahaja menolak ajaranmu), bahkan orang-orang yang kafir itu terus tenggelam dalam keadaan mendustakan kebenaran;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denial of account opening and its activity
penafian pembukaan akaun dan aktivitinya
Last Update: 2019-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nay, but those who disbelieve live in denial
(kaummu wahai muhammad, bukan sahaja menolak ajaranmu), bahkan orang-orang yang kafir itu terus tenggelam dalam keadaan mendustakan kebenaran;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in fact, those who disbelieve are in denial.
(kaummu wahai muhammad, bukan sahaja menolak ajaranmu), bahkan orang-orang yang kafir itu terus tenggelam dalam keadaan mendustakan kebenaran;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but those who disbelieve are engaged in denial.
(kaummu wahai muhammad, bukan sahaja menolak ajaranmu), bahkan orang-orang yang kafir itu terus tenggelam dalam keadaan mendustakan kebenaran;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you make its denial your means of livelihood?
dan kamu jadikan sikap kamu mendustakannya (sebagai ganti) bahagian dan nasib kamu (menerima dan bersyukur akan ajarannya)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and denied our verses with [emphatic] denial.
dan mereka telah mendustakan dengan sesungguh-sungguhnya akan ayat-ayat keterangan kami;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"so taste the punishment because of your denial."
oleh itu rasalah kamu (wahai orang kafir) akan azab seksa dengan sebab kekufuran kamu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
thus do we insert denial into the hearts of the criminals.
(sebagaimana hati kaum-kaum yang telah lalu dimasuki perasaan mempersendakan rasul-rasul) demikianlah pula kami masukkan perasaan yang seperti itu ke dalam hati orang-orang yang berdosa (yang menentangmu).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enter it this day on account of your denial of the truth."
"rasalah kamu bakarannya pada hari ini, disebabkan perbuatan kufur yang kamu telah lakukan!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
then i seized the disbelievers; so how did denial my rejection turn out?
kemudian aku timpakan orang-orang kafir itu dengan azab yang membinasakan, maka perhatikanlah bagaimana buruknya akibat kemurkaanku (menimpa mereka).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we have thus caused denial of truth to enter into the hearts of the sinners:
demikianlah kami masukkan perasaan (kufur ingkar) itu ke dalam hati orang-orang yang melakukan dosa - tidak percayakan al-quran.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is god who has sealed their hearts, on account of their denial of the truth.
(sebenarnya hati mereka tidak tertutup), bahkan allah telah memeteraikan hati mereka disebabkan kekufuran mereka.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then i took hold of those who disbelieved, and how terrible was my denial (punishment)!
kemudian aku timpakan orang-orang kafir itu dengan azab yang membinasakan, maka perhatikanlah bagaimana buruknya akibat kemurkaanku (menimpa mereka).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god has condemned them for their denial of the truth. there are a very few of them who have faith.
(sebenarnya hati mereka tidak tertutup) bahkan allah telah melaknatkan mereka disebabkan kekufuran mereka, oleh itu maka sedikit benar mereka yang beriman.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: