Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
“o disbelievers!
malaikat itu akan berkata kepada orang-orang yang dimasukkan ke dalam neraka): "hai orang-orang yang kufur ingkar!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
say, "o disbelievers,
katakanlah (wahai muhammad): "hai orang-orang kafir!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
not easy upon the disbelievers.
kepada orang-orang kafir, lagi tidak mudah (mengelak azabnya).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
not of ease, for disbelievers.
kepada orang-orang kafir, lagi tidak mudah (mengelak azabnya).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for the disbelievers - not easy.
kepada orang-orang kafir, lagi tidak mudah (mengelak azabnya).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
(muhammad), tell the disbelievers,
katakanlah (wahai muhammad): "hai orang-orang kafir!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but god surrounds the disbelievers.
(masakan mereka boleh terlepas), sedang (pengetahuan dan kekuasaan) allah meliputi orang-orang yang kafir itu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the disbelievers said, “our lord!
dan orang-orang yang kafir berkata: "wahai tuhan kami!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
those are the disbelievers, truly.
mereka itulah orang-orang yang kafir dengan sebenar-benarnya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lo! disbelievers will not be successful.
sesungguhnya orang-orang yang kafir tidak akan berjaya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed these disbelievers proclaim; –
(berbalik kepada kisah kaum musyrik penduduk makkah, allah berfirman): "sesungguhnya mereka ini akan berkata (kepadamu - wahai muhammad dan kepada pengikut-pengikutmu):
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and the disbelievers thereupon lost [all].
dan pada saat itu rugilah orang-orang yang kufur ingkar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in fact, hell will engulf the disbelievers.
dan sesungguhnya azab jahannam meliputi orang-orang yang kafir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and the disbelievers - they are the wrongdoers.
dan orang-orang kafir, mereka itulah orang-orang yang zalim.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but allah is encompassing of the disbelievers.
(masakan mereka boleh terlepas), sedang (pengetahuan dan kekuasaan) allah meliputi orang-orang yang kafir itu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(hell will never spare the disbelievers).
demi bulan,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, these [disbelievers] are saying,
(berbalik kepada kisah kaum musyrik penduduk makkah, allah berfirman): "sesungguhnya mereka ini akan berkata (kepadamu - wahai muhammad dan kepada pengikut-pengikutmu):
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ah, welladay! the disbelievers never prosper.
sesungguhnya orang-orang yang kufurkan nikmat allah itu tidak akan berjaya!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
allah prepareth for the disbelievers shameful punishment.
sesungguhnya allah telah menyediakan bagi orang-orang kafir itu azab seksa yang amat menghina.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
may allah's curse be upon such disbelievers!
setelah datang kepada mereka apa yang mereka sedia mengetahui kebenarannya (nabi muhammad dan al quran), mereka mengingkarinya; maka (dengan yang demikian), laknat allah menimpa orang-orang yang kafir ingkar itu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: