Results for disbelievers translation from English to Malay

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Malay

Info

English

disbelievers

Malay

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Malay

Info

English

“o disbelievers!

Malay

malaikat itu akan berkata kepada orang-orang yang dimasukkan ke dalam neraka): "hai orang-orang yang kufur ingkar!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say, "o disbelievers,

Malay

katakanlah (wahai muhammad): "hai orang-orang kafir!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

not easy upon the disbelievers.

Malay

kepada orang-orang kafir, lagi tidak mudah (mengelak azabnya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

not of ease, for disbelievers.

Malay

kepada orang-orang kafir, lagi tidak mudah (mengelak azabnya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the disbelievers - not easy.

Malay

kepada orang-orang kafir, lagi tidak mudah (mengelak azabnya).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(muhammad), tell the disbelievers,

Malay

katakanlah (wahai muhammad): "hai orang-orang kafir!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but god surrounds the disbelievers.

Malay

(masakan mereka boleh terlepas), sedang (pengetahuan dan kekuasaan) allah meliputi orang-orang yang kafir itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the disbelievers said, “our lord!

Malay

dan orang-orang yang kafir berkata: "wahai tuhan kami!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

those are the disbelievers, truly.

Malay

mereka itulah orang-orang yang kafir dengan sebenar-benarnya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lo! disbelievers will not be successful.

Malay

sesungguhnya orang-orang yang kafir tidak akan berjaya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed these disbelievers proclaim; –

Malay

(berbalik kepada kisah kaum musyrik penduduk makkah, allah berfirman): "sesungguhnya mereka ini akan berkata (kepadamu - wahai muhammad dan kepada pengikut-pengikutmu):

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and the disbelievers thereupon lost [all].

Malay

dan pada saat itu rugilah orang-orang yang kufur ingkar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in fact, hell will engulf the disbelievers.

Malay

dan sesungguhnya azab jahannam meliputi orang-orang yang kafir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the disbelievers - they are the wrongdoers.

Malay

dan orang-orang kafir, mereka itulah orang-orang yang zalim.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but allah is encompassing of the disbelievers.

Malay

(masakan mereka boleh terlepas), sedang (pengetahuan dan kekuasaan) allah meliputi orang-orang yang kafir itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(hell will never spare the disbelievers).

Malay

demi bulan,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed, these [disbelievers] are saying,

Malay

(berbalik kepada kisah kaum musyrik penduduk makkah, allah berfirman): "sesungguhnya mereka ini akan berkata (kepadamu - wahai muhammad dan kepada pengikut-pengikutmu):

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

ah, welladay! the disbelievers never prosper.

Malay

sesungguhnya orang-orang yang kufurkan nikmat allah itu tidak akan berjaya!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

allah prepareth for the disbelievers shameful punishment.

Malay

sesungguhnya allah telah menyediakan bagi orang-orang kafir itu azab seksa yang amat menghina.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

may allah's curse be upon such disbelievers!

Malay

setelah datang kepada mereka apa yang mereka sedia mengetahui kebenarannya (nabi muhammad dan al quran), mereka mengingkarinya; maka (dengan yang demikian), laknat allah menimpa orang-orang yang kafir ingkar itu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,978,949 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK