Вы искали: disbelievers (Английский - Малайский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Malay

Информация

English

disbelievers

Malay

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Малайский

Информация

Английский

“o disbelievers!

Малайский

malaikat itu akan berkata kepada orang-orang yang dimasukkan ke dalam neraka): "hai orang-orang yang kufur ingkar!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

say, "o disbelievers,

Малайский

katakanlah (wahai muhammad): "hai orang-orang kafir!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

not easy upon the disbelievers.

Малайский

kepada orang-orang kafir, lagi tidak mudah (mengelak azabnya).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

not of ease, for disbelievers.

Малайский

kepada orang-orang kafir, lagi tidak mudah (mengelak azabnya).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for the disbelievers - not easy.

Малайский

kepada orang-orang kafir, lagi tidak mudah (mengelak azabnya).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

(muhammad), tell the disbelievers,

Малайский

katakanlah (wahai muhammad): "hai orang-orang kafir!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

but god surrounds the disbelievers.

Малайский

(masakan mereka boleh terlepas), sedang (pengetahuan dan kekuasaan) allah meliputi orang-orang yang kafir itu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the disbelievers said, “our lord!

Малайский

dan orang-orang yang kafir berkata: "wahai tuhan kami!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

those are the disbelievers, truly.

Малайский

mereka itulah orang-orang yang kafir dengan sebenar-benarnya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

lo! disbelievers will not be successful.

Малайский

sesungguhnya orang-orang yang kafir tidak akan berjaya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

indeed these disbelievers proclaim; –

Малайский

(berbalik kepada kisah kaum musyrik penduduk makkah, allah berfirman): "sesungguhnya mereka ini akan berkata (kepadamu - wahai muhammad dan kepada pengikut-pengikutmu):

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

and the disbelievers thereupon lost [all].

Малайский

dan pada saat itu rugilah orang-orang yang kufur ingkar.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in fact, hell will engulf the disbelievers.

Малайский

dan sesungguhnya azab jahannam meliputi orang-orang yang kafir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and the disbelievers - they are the wrongdoers.

Малайский

dan orang-orang kafir, mereka itulah orang-orang yang zalim.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but allah is encompassing of the disbelievers.

Малайский

(masakan mereka boleh terlepas), sedang (pengetahuan dan kekuasaan) allah meliputi orang-orang yang kafir itu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(hell will never spare the disbelievers).

Малайский

demi bulan,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

indeed, these [disbelievers] are saying,

Малайский

(berbalik kepada kisah kaum musyrik penduduk makkah, allah berfirman): "sesungguhnya mereka ini akan berkata (kepadamu - wahai muhammad dan kepada pengikut-pengikutmu):

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

ah, welladay! the disbelievers never prosper.

Малайский

sesungguhnya orang-orang yang kufurkan nikmat allah itu tidak akan berjaya!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

allah prepareth for the disbelievers shameful punishment.

Малайский

sesungguhnya allah telah menyediakan bagi orang-orang kafir itu azab seksa yang amat menghina.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

may allah's curse be upon such disbelievers!

Малайский

setelah datang kepada mereka apa yang mereka sedia mengetahui kebenarannya (nabi muhammad dan al quran), mereka mengingkarinya; maka (dengan yang demikian), laknat allah menimpa orang-orang yang kafir ingkar itu.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,749,982 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK